「我們連綠龍長什麼樣子、在哪裡都不知道,要怎麼打敗牠啊?」Eliza 嘆氣道。
「不如我們去看看這附近有沒有居民,可以去問問他們!」Claire 答道。
於是,教娃便漫無目的地在森林裡亂逛,直到快接近天黑時分,才碰到一間中世紀小屋藏在茂密的樹林裡。
「那看起來是一間麵包店誒!」Eliza 說。「裡面不知道有沒有住人!」
「妳看~煙囪正冒著煙呢!」Claire 興奮地說。
Welcome to a fantastic PLAYMOBIL world constructed by an ardent Taiwanese 🇹🇼 fan! 歡迎蒞臨一個台灣🇹🇼摩比迷的摩比世界! Bienvenue dans un monde PLAYMOBIL fantastique construit par un fan taïwanais 🇹🇼 !
「我們連綠龍長什麼樣子、在哪裡都不知道,要怎麼打敗牠啊?」Eliza 嘆氣道。
「不如我們去看看這附近有沒有居民,可以去問問他們!」Claire 答道。
於是,教娃便漫無目的地在森林裡亂逛,直到快接近天黑時分,才碰到一間中世紀小屋藏在茂密的樹林裡。
「那看起來是一間麵包店誒!」Eliza 說。「裡面不知道有沒有住人!」
「妳看~煙囪正冒著煙呢!」Claire 興奮地說。
"We don't even know where the green dragon is, how do we even defeat it?" exclaimed Eliza, frustrated.
"Let's go and see if there are residents, and we can ask them," replied Claire.
Thus, the spies walked aimlessly inside the pine forest, and it wasn't until dusk before they finally encountered a Medieval-style house hidden amongst a dense cluster of trees.
"It looks like it's a bakery," said Eliza. "I wonder if there are people living inside."
"Look, there's smoke coming out of the chimney!" exclaimed Claire.