Translate 翻譯

Friday 26 April 2019

摩比神探之魔船-羅鵬珠號-10

「布萊,妳之前説這艘船啟航時載著1000名乘客,是唄?」孝恩問道。布萊點了點。「那⋯⋯這麼小的船艙,怎能擠進這麼多人呢?」

「你説的有道理,」傑佛瑞説。「祇是,我不理解爲何這艘船明明外表看起來這麼小,卻容納得了這麼多乘客?」

「不錯!這表示船艙內一定還有別的房間。」孝恩回答説。「很有可能那些維修人員還尙未發現這些隱藏著的房間。若眞如此,那咱們有望透過這樣去瞭解當時究竟有哪些乘客,説不定那個鬼影就是其中一位逝世的乘客的冤魂。」

「啊~冤魂!?在哪裡?哪裡有冤魂?」蒂芬尼在睡夢中聽見『冤魂』這兩個字後立刻驚醒,並在驚嚇中雙腳一踹,把腳上的高跟鞋踢得老遠。她的鞋子打在牆上後發出了「咚」的一聲。

「幹得好,蒂芬尼!」孝恩突然稱讚道。「若我没聽錯,剛剛那是空心牆的聲音。快點兒,這面牆後面一定還有別間房間!」布萊和傑佛瑞聽到了孝恩的話後便開始敲打牆面,試圖找出能開啟祕密通道的機關。

Wednesday 24 April 2019

Playmobil Detectives: Rapunzel - The Demon Ship-10

"Wait, did you say this ship had 1000 passengers on board when it first set sail?" questioned Shaun, whose question Blythe nodded in affirmation. "Then, this tiny cabin with only one bed certainly wouldn't be able to fit everyone."

"Your logic definitely makes sense," answered Jeffrey. "But what I don't get is: this ship doesn't look that big from the outside - how can it hold so many rooms?"

"Exactly!" answered Shaun. "So, there must be other hidden rooms in order to accommodate this many people. Perhaps, if the decorations crew have yet to discover these secret rooms, we'll still be able to get an idea of what the late passengers of this ship were like to help us identify to whom that ghost shadow belongs." 

"Aaaah!!! Who said 'ghost shadow'?" Tiffany suddenly woke up from a shock after hearing the word 'ghost'. She kicked her feet in her fright, sending one of her high heels soaring into the air. Her shoe hit the wall on the opposite side of the room with a loud thud and fell to the floor. 

"Great job, Tiffany!" To the bewilderment of the others, Shaun suddenly praised Tiffany. "If I'm not mistaken, that was a hollow sound. Hurry, there must be something behind this wall." After Shaun's words, Blythe and Jeffrey immediately started knocking and touching the wooden wall in search of a hidden mechanism to activate a secret passage behind the wall. 


Not surprisingly, Shaun's hypothesis was proven correct. After Blythe has moved a wooden barrel on the side, the wooden wall suddenly slid open to reveal a secret entrance to a flight of steep stairs leading downwards.

"Aha! Now, I get it!" said Blythe. "They reason why they could accommodate so many passengers in such a small ship was because they put all the passenger rooms below the deck. This is also probably the reason why it did not overturn in the thunderstorm - because the ship's centre-of-mass is really low."

"Bravo!!" clapped Jeffrey. "With this amount of knowledge in physics, I'm sure you'll have no problem getting into the university you want."

"Thanks for the praise, Jeffrey," replied Blythe, smiling modestly. "But, somehow, I don't remember you being one of the examiners in my interview!" Everyone laughed at this response, except for Tiffany, who was sulking at the back, reluctant to explore further, but also not wanting to be left behind. 


Descending the steep flight of steps, the group reached a narrow corridor, at the end of which was a wooden door. The hinges of the door squeaked deafeningly like some animal being slaughtered as Shaun pushed open it, revealing a medium-sized bedroom furnished with two Victorian single-beds, a large wardrobe in one corner and an Oriental screen. On the side of the room was another wooden staircase.

"Wow! This looks very old-fashioned, indeed," exclaimed Jeffrey. "I'll bet that, this time, they're the original furniture of the ship."

 Suddenly, Shaun caught a glimpse of his watch, displaying the time and exclaimed in surprise, "Wow! It's midnight already! How time flies when we're doing investigations."

"It's too late to head back home and there doesn't seem to be any hotels nearby," said Jeffrey thoughtfully. "Looks like we'll have to sleep here tonight."

~To be Continued~

Sunday 21 April 2019

Playmobil-70159-70160-Fi?ures series 16-摩比抽抽樂第16代

The Playmobil Fi?ures Series 16 will be launched worldwide in mid-July 2019, let's take a look at what it has to offer!

摩比抽抽樂人偶第16代即將在2019年7月中旬於全球上市,讓我們趕緊來瞧瞧兒這一代有什麼特殊的人偶吧!

Friday 19 April 2019

摩比神探之魔船-羅鵬珠號-9

「我們最好不要再單獨行動了!」孝恩説。「這樣太危險了!」

隨後,大夥兒走向整艘船唯一尙未被他們勘查過的地方~船艙。突然,一陣刺骨的寒風吹向他們,蒂芬尼用顫抖的聲音説:「這⋯⋯這裡怎麼突然變得那麼冷啊!」

Wednesday 17 April 2019

Playmobil Detectives: Rapunzel - The Demon Ship-9

"We'd better stay together from now on," concluded Shaun. "We don't know who or what is trying to bring us harm."

After this conclusion, the group of friends headed towards the only place that was yet to be investigated in the ship - the cabin. Suddenly, a gust of bone-chilling wind bit into everyone's skin. "Brrrrr....why is it suddenly so cold out here?" Tiffany's teeth chattered. 

Friday 12 April 2019

摩比神探之魔船-羅鵬珠號-8

忽然間,傑佛瑞聽到一陣摩擦聲從蒂芬尼腳下傳出。「蒂芬尼,那是你發出的聲音嗎?」傑佛瑞問道。

「什麼聲音?」蒂芬尼一頭霧水地回問道。

「就是⋯⋯」傑佛瑞還來不及説完,原本牢牢地綁在下方的繩梯頓時斷掉,突然又不知從哪兒吹來的一陣怪風,使得繩梯在大風中猛力地搖擺著。

「啊!!!救命啊!小傑!趕快來救我!」蒂芬尼一邊驚聲尖叫,一邊拼了命似地抓緊繩梯。

Wednesday 10 April 2019

Playmobil Detectives: Rapunzel - The Demon Ship-8

Without warning, Jeffrey perceived a scratching sound coming from underneath him. "Tiffany, is that you making that sound?" Jeffrey enquired. 

"What sound?" replied Tiffany, bewildered. 

"That....." before Jeffrey could finish his sentence, the rope-ladder, which had previously been tied to the bottom of the rope gave way. Then, a sudden, powerful gust of wind started blowing towards them, causing the rope-ladder to sway dangerously in the air. 

"Ahhh! Help! Jeffie, help me!" Tiffany screamed as she clutched tightly to the rope-ladder, hanging onto her dear life.