Translate 翻譯

Wednesday 18 November 2015

Playmobil Spies: Meteor Garden-7 (Final Ending) 摩比嬌娃之流星花園-7(大結局)

After the gigantic robot (Andrews' boyfriend) has tied Claire up, Andrews said, "Sit here and keep an eye on this naughty girl! I have to change the navigation path before we can get out of here, as the meteor showers seemed to have changed direction due to the powerful gravitational field of the Sun."

巨大的機器人(也就是安德魯的男朋友)將 Claire 綁起來後,安德魯說:「乖乖坐在這兒把這個臭丫頭給我看好!我得先去改變航道後我們才能離開這裡。流星雨的動向好像因為太陽強大的地心引力有些為改變航道。

"Yes ma'am!" The robot replied as he sat on the side next to Claire.

「是的,大小姐!」機器人答覆完後便坐在 Claire 旁邊監督她。

Tuesday 17 November 2015

Playmobil Spies: Meteor Garden-6 摩比嬌娃之流星花園-6

"Enough of your violence, girl!" Andrews shouted, "Boyfriend, come here!"

「別再打人了,你這個暴力狂!」安德魯喊道。「男朋友,過來!」

Without warning, a gigantic robot appeared in front of their eyes and replied, "Yes, my lady!"

突然,一個巨大的機器人出現在他們的面前,並答道:「是的,我的女士!」

"I don't hit women, so I'll let you take care of this naughty girl!" Andrews continued, "Tie her up and do not let her ruin our future!"

「我是不打女人的,所以這個壞女孩就交給你來解決吧!」安德魯說道。「把這個臭丫頭綁起來,別讓她毀了我們的前途。」

"Wo wo wo wo wait a minute, what did you just call him?" the bewildered Claire inquired.

「等一下!你剛剛叫他什麼?」Claire 疑惑地問道。

Monday 16 November 2015

Playmobil Spies: Meteor Garden-5 摩比嬌娃之流星花園-5

Andrews tried to push Claire away, but the latter was too determined.

安德魯試圖將 Claire 推開,可是後者的意志實在太堅定了。

"Why would you do such a thing as this? Have we ever wronged you in any way? There's still time to turn back now!" Claire persuaded.

「你為什麼要這麼做?我們到底哪裡得罪到你了?現在回頭還來得及啊!」Claire 說服道。

"Shut up! You don't know anything, you foolish girl! Get out of my way!" Andrews shouted whilst pushing Claire.

「閉嘴,你什麼都不懂,無知的女孩!讓開!」安德魯邊叫邊推開Claire。

Claire, determined to stop Andrews, grabbed hold of the latter's hair and pulled violently. Without warning, her entire hair came off, revealing black, short hair underneath.

Claire 抓住安德魯的頭髮,用力一拉。結果,整個頭髮掉落,露出她頭上短短的黑髮。

"A wig?" Claire couldn't help but exclaimed, "I'm so sorry, I didn't know...."

「假髮?」Claire 驚叫道。「不好意思,我不知道......」

Sunday 15 November 2015

Playmobil Spies: Meteor Garden-4 摩比嬌娃之流星花園-4

After some time of struggle, Claire eventually managed to kick open the door.

經過了好一番掙扎後,Claire 終於將門踢開了。

Saturday 14 November 2015

Playmobil Spies: Meteor Garden-3 摩比嬌娃之流星花園-3

After entering the space hub, the spies were led towards a small compartment by another man in suit. 

進入了太空梭內部後,嬌娃們便被另一位西裝筆挺的男士帶往一間小房間。

"Wow! This is very high-tech!" Claire thought to herself.

「哇!也未免太高科技了吧!」Claire 心想。

Friday 13 November 2015

Playmobil Spies: Meteor Garden-2 摩比嬌娃之流星花園-2

After the concert, a Latin-American lady, whom the spies later acknowledged to be the manager of the LOL, appeared on stage to make a speech. 

演唱會結束後,一名後來嬌娃才知道原來是LOL團隊的經紀人的拉丁美洲女子走到台上致詞。

"Hello everybody!" the woman spoke in a low-pitched voice, "For those who don't know me, I am Cynthia Andrews, the manager of the LOL. I would like to thank everyone for attending this concert, without you, it wouldn't be as successful! Thank you!"

「大家好啊!」那個女人用低沈的聲音說。「如果你們不知道我是誰的話~我是辛西雅,安德魯~LOL團隊的經紀人。我想謝謝大家來參加這次的演唱會,若不是有你們的支持,這次的演唱會不會那麼的成功。謝謝大家!」

"Is it just me, or that woman looks very fishy?" Claire whispered to Eliza, who didn't reply. 

「是我的錯覺?還是那個女人看起來非常可疑?」Claire 對 Eliza 小聲地說道,可是後者卻沒答覆。

Thursday 12 November 2015

Playmobil Spies: Meteor Garden-1 摩比嬌娃之流星花園-1

One Saturday afternoon, Claire and Eliza were enjoying afternoon tea in a small cafe in town. 

一個星期六早晨,Claire 和 Eliza 正在一間小咖啡廳度過美好的午茶時光。

"Have you heard in the news that soon, there will be a large group of meteors passing by the Earth?" Claire inquired.

「你有聽說嗎?最近會有成群的流星飛過地球耶!」Claire 說。

"Are they gonna crash down on Earth? OMG! We're all gonna be dead, like the dinosaurs!" exclaimed Eliza.

「他們會來撞地球嗎?噢買尬,那人類的命運不就和恐龍一樣了嗎?」Eliza 驚叫道。

"Don't worry, Eliza, they're too far away to be attracted by the Earth's gravitational field, so we won't be affected at all." Claire reassured her friend, "However, we'll get to see it from Earth, it's gonna be SO pretty!"

「別擔心!它們離地球太遙遠,不可能被地球的地心引力所吸引,所以我們不會被影響。」Claire 答道。「但是,我們從地球就可以觀賞流星雨了呀!那該會有多漂亮呀!?」

Sunday 1 November 2015

Playmobil Fairy Tales: Hansel and Gretel-3 (Final Ending) 摩比童話之糖果屋-3 (大結局)

Suddenly, to the astonishment of everyone, the old wizard transformed back into his old form again. 

突然,老巫師變回了他原來的樣貌。

"Please do not harm this innocent old lady, I can prove it to you!"

「請別傷害這位無辜的老太太,我可以證明她不是女巫!」

"Hansel the Harmonique!" Everyone exclaimed in astonishment. In fact, the wizard was extremely well known and highly respected in the South side of the village, where everyone came from, except for the old lady. 

「偉大的漢瑟爾巫師!」大家驚叫道。原來,巫師在這個村莊的南邊極度有知名度,也是被大家尊敬的對象。在場只有老太太不認識他。