Translate 翻譯

Wednesday 30 January 2019

Playmobil Detectives: Island of the Spectres-26

"OMG!" Suddenly, Tiffany exclaimed in excitement. "I know! I know! Princess Kradula and Bosko the stable boy were childhood sweethearts but Princess Kradula was forbidden to marry Bosko by her father, the King. Afterwards, Princess Kradula was forced to marry a fat, ugly and old king of the neighbouring country against her will in order to enhance the political tie between the two countries. Bosko was also forbidden to leave the country to visit his sweetheart as the King feared they'd run away together. Then, Princess Kradula gradually grew ill due to her lovesickness, to the point that she only had a few days left to live in this sad world. After Bosko heard about the tragic news, he risked getting punished for breaking the law to escape the country and visit Kradula. But it was all too late, as he eventually arrived at Princess Kradula's deathbed. Kradula was delighted to see her sweetheart but was, by that point, too ill to recover. So, using her last breath, Kradula and Bosko prayed to the Bat Goddess and swore to be together for eternity, after which she died in the hands of her lover. At that moment, Bosko was caught by the king's guard and was hanged on the same day for sneaking into Kradula's room. Princess Kradula's husband (the fat king), who had never loved her, decided, in pity of the two lovers, to bury them together, and on the next day, married another young and pretty princess from another country. The Bat Goddess heard the wish of the two lovers and resurrected them by turning them into immortal vampires, so they can finally be together forever......." Tiffany inhaled a deep breath after finishing her story and glanced at everyone for approval.

Sunday 27 January 2019

Playmobil-70025-70026-Fi?ures series 15-摩比抽抽樂第15代

The Playmobil Fi?ures Series 15 will be launched worldwide in February 2019, let's take a look at what it has to offer!

摩比抽抽樂人偶第15代即將在2019年2月於全球上市,讓我們趕緊來瞧瞧這一代有什麼特殊的人偶吧!

Saturday 26 January 2019

摩比神探之鬼島驚魂夜-25

說時遲那時快,有一名比可洛迪雅還高的男子出現在門口。
「等等⋯⋯你是誰啊?」蒂芬尼問道。
可洛迪雅没有答覆,只是拿起了先前蒂芬尼掉的布娃娃,並揮舞了一下。頓時,大家感到一陣暈眩,整間房間都在猛力地旋轉。他們聽到了可洛迪雅邪惡的笑聲後就不省人事了。


Friday 25 January 2019

Les Détectives Playmobil: L'île des Spectres-25

Sans avertissement, un inconnu encore plus grand que Klaudia entra dans la pièce.

"Attend une seconde, qui es-tu?" interrogea Tiffany.

En guise de réponse, Klaudia prit la poupée que Tiffany laissa tomber à la porte et la tendit devant elle. Immédiatement, tout le monde sentit un vertige soudain les surmonter, la pièce commença à tourbillonner violemment et ils perdirent toute conscience juste après avoir perçu le rire assourdissant de Klaudia.

Wednesday 23 January 2019

Playmobil Detectives: Island of the Spectres-25

Without warning, an unknown man who was even taller than Klaudia entered the room. 

"Wait a sec, who're you?" questioned Tiffany. 

As an answer, Klaudia picked up the doll which Tiffany dropped by the doorway and held it out in front of her. Immediately, everyone felt a sudden dizziness overcoming them, the room began to swirl violently, and they lost all consciousness just after they perceived the deafening cackle of Klaudia.

Saturday 19 January 2019

摩比神探之鬼島驚魂夜-24

「如果小傑不在這兒,他又會在哪兒?」蒂芬尼問道。

突然,鬼魂先生又出現在門口,招著手,要他們跟著他。出了門口,大夥兒只見他飄下樓梯後就消失了。「我都不知道這座城堡還有地下室呢!」娜迪雅走下樓時說。

「快點兒,別慢吞吞的!咱們得趕緊去救我的小傑!」蒂芬尼邊叫著邊領著下樓的路,全程她一直緊握著長得像小傑的布娃娃在手裏。

Friday 18 January 2019

Les Détectives Playmobil: L'île des Spectres-24

"Si Jeffie n'est pas là, où peut-il être?" demanda Tiffany.

Soudainement, la silhouette mystérieuse du fantôme apparut de nouveau à l'entrée, après quoi le groupe suivit immédiatement. Ensuite, il disparut dans un escalier menant au rez-de-chaussée.

"Je ne savais pas qu'il y avait un sous-sol dans ce château," remarqua Nadia alors qu'ils descendaient les escaliers.

"Dépêchez-vous, nous devons sauver mon Jeffie!" cria Tiffany en menant en bas, tout en tenant la poupée qui ressemblait à Jeffrey dans sa main, le bras tendu devant elle.

Wednesday 16 January 2019

Playmobil Detectives: Island of the Spectres-24

"If Jeffie isn't here, where can he be?" enquired Tiffany. 

Suddenly, the mysterious figure of the ghost appeared again at the entrance, after which the group immediately followed. Then, it disappeared down a flight of staircase leading downstairs. 

"I didn't know there was a basement in this castle," remarked Nadia as she hurried down the stairs. 

"Hurry up, slow pokes. We've gotta save ma Jeffie!" shouted Tiffany as she led the way downstairs, all this while holding the doll that resembled Jeffrey tightly in her hand, with her arm extended in front of her. 

Saturday 12 January 2019

摩比神探之鬼島驚魂夜-23

「總而言之,咱們得儘快找到可洛迪雅的房間。」孝恩衝出會客室,兩名女士則跟在後頭。然而,曲折的走廊彷彿迷宮似的,不久後,他們三人都迷了路,在原地打轉兒。

「這八成也是她的妖術!」孝恩若有所思地說。「她把這裡設下了結界,讓我們離不開。」

突然,孝恩先前遇見的鬼魂先生出現在走廊的另一端,並和孝恩招手。「啊!有鬼啊!」蒂芬尼尖叫道。

「別怕,他是好人⋯⋯我是說⋯⋯好鬼!」孝恩說。「就是他帶領我發現眞相的。我想他應該不會害人,咱們跟著他吧!」

Friday 11 January 2019

Les Détectives Playmobil: L'île des Spectres-23

"De toute façon, nous devons trouver la chambre de Klaudia le plus tôt possible", conclut Shaun en se précipitant hors du salon dans le couloir, suivi par les filles. Cependant, les couloirs et les passages étaient tellement sinueux que, peu importe leurs efforts, ils se sont retrouvés au même endroit qu'ils commencèrent.

"Je parie que c'est une de ses astuces aussi!" déclara Shaun pensivement. "Elle a mis cet endroit sous un charme pour que nous ne puissions pas partir d'ici."

Sans avertissement, le fantôme dont le conscient Shaun était entré est apparu de l'autre côté du couloir et leur fit un signe de le suivre. "Ahhhhh! Un fantôme!" Tiffany cria.

"Ne t'inquiète pas, il a dû être un bon fantôme", déclara Shaun. "C'est lui qui m'a amené à trouver les indices prouvant que Klaudia est un vampire. Je pense qu'il ne signifie aucun mal, nous devrions le suivre."

Wednesday 9 January 2019

Playmobil Detectives: Island of the Spectres-23

"Anyhow, we have to find Klaudia's room as soon as possible," concluded Shaun as he dashed out of the drawing room into the corridor, followed by the girls. However, the corridors and passageways were so winding like a labyrinth that, no matter how hard they tried, they ended up in the same place they've started. 

"I'll bet this is one of her tricks, too!" declared Shaun pensively. "She's put this place under a spell so we won't be able to leave here."

Without warning, the ghost whose conscious Shaun had entered appeared on the other side of the corridor and motioned them to follow him. "Ahhhhh! A ghost!" Tiffany screamed. 

"Don't worry, he's supposed to be a good guy," said Shaun. "He was the one that led me to find the hints proving that Klaudia's a vampire. I think he means no harm, we should follow it."

Saturday 5 January 2019

摩比神探之鬼島驚魂夜-22

這時,娜迪雅正和蒂芬尼在會客室裏聊天,或者可以説是兩人正以最平靜、不吵架的方式説話,其實根本談不上聊天。「我的老天鵝啊,爲什麼昨晚睡了超過12小時今天還是這麼累啊?」蒂芬尼躺在維多利亞藍沙發上、一邊打著呵欠說。

「老實説,我也是。感覺起來好像整晚都没睡。」娜迪雅難得贊同蒂芬尼的話。「我一直在做奇怪的夢。」

「我等一下要再回去睡回籠覺了。不過,今天我要先洗澡喔!」蒂芬尼宣布道。「這次我決不再去那間小木屋了!」

「誰叫妳自己要去的?」娜迪雅說。

「我就跟你說過是可洛迪雅告訴我的嘛!」蒂芬尼答道。

「那你爲什麼不上來問我?」娜迪雅問道。

「我本來是要上去的,但誰曉得那瘋婆子會突然出現!」蒂芬尼說。「眞是的,有時她眞的會讓我全身起雞皮疙瘩。她在小傑面前就臉上掛著她那虛僞的笑容 ~我是不會讓她這種狐狸精把我的小傑搶走的!」

正當娜迪雅要反駁時,她看見孝恩臉色蒼白、慌慌張張地跑進會客室,手上還拿著一本金色的書。「如果你要救你的小傑,你最好趕快了。因爲他人現在已經在可洛迪雅的房間裏了。」孝恩一路從房間跑來,上氣不接下氣地說。

「什麼?」蒂芬尼驚叫道。「她⋯⋯那隻狐狸精也未免太急了吧!」

Friday 4 January 2019

Les Détectives Playmobil: L'île des Spectres-22

Pendant ce temps, dans le salon, Nadia et Tiffany se tchatchaient.
"Mon dieu, pourquoi suis-je toujours aussi fatiguée malgré avoir dormi plus de 12 heures?" bâillait Tiffany en s'allongeant sur la chaise longue victorien.

"Moi aussi. J'avais l'impression de ne pas avoir dormi du tout", acquiesça Nadia. "J'ai continué à avoir des rêves aléatoires qui n'ont aucun sens."

"J'vais bientôt me coucher et cette fois, je prends une douche en premier!" déclara Tiffany. "J'vais pas aller dans cette hutte hantée encore."

"Eh bien, qui t'a dit d'aller dans cette cabane en premier lieu?" demanda Nadia.

"Je t'l'ai déjà dit, c'était Klaudia!" répondit Tiffany.

"Bien, pourquoi n'es-tu pas venu me demander?" interrogea Nadia.

"J'allais, mais cette folle est sortie de nulle part!" dit Tiffany. "Mon dieu, elle me donne parfois la chair de poule. Elle ne met que son faux sourire devant Jeffie. Je le jure, elle est désespérée pour lui. Mais je ne la laisserai pas avoir ma Jeffie."

Juste au moment où Nadia était sur le point de défendre Klaudia, elle aperçut Shaun qui se précipita dans la pièce avec un visage extrêmement pâle, tout en tenant un livre d'or entre ses mains. "Eh bien, si tu veux sauver ton Jeffie, tu ferais mieux d'être rapide, car Jeffrey est déjà dans la chambre de Klaudia", déclara Shaun, essoufflé de courir tout le long de l'escalier.

"Quoi!" cria Tiffany. "J'savais pas qu'elle était si désespérée!"

Wednesday 2 January 2019

Playmobil Detectives: Island of the Spectres-22

Meanwhile, in the drawing room, Nadia and Tiffany were chatting, or as close to chatting as the two could possibly go without Tiffany starting an argument. 

"OMG, why am I still so tired despite having slept for more than 12 hours?" yawned Tiffany as she lay on the blue Victorian coach. 

"To be frank, I'm tired, too. It felt like I haven't been sleeping at all," acquiesced Nadia. "I kept having random dreams that don't make any sense." 

"Imma head to bed soon, and I'm taking a shower first, this time!" declared Tiffany. "I ain't gonna go to that haunted hut again." 

"Well, who told you to go to that hut in the first place?" enquired Nadia. 

"I told you, it was Klaudia!" replied Tiffany. 

"Well, why didn't you come up and ask me?" queried Nadia. 

"I was gonna, but that crazy woman just appeared out of nowhere!" said Tiffany. "Jeez, she gives me the creeps sometimes. She only puts on that fake smile of hers in front of Jeffie. I swear, she's desperate for him. But I won't let her get ma Jeffie."

Just when Nadia was about to defend Klaudia, she perceived Shaun rushing into the room with an extremely pale face, whilst holding a golden book in his hands. "Well, if you want to save your Jeffie, you'd better be quick, cos Jeffrey is already in her room," said Shaun, breathless from running all the way down the staircase. 

"WTF!" screamed Tiffany. "I didn't know she was that desperate!"