Translate 翻譯

Wednesday 29 November 2017

Playmobil Detectives: Queen of the Nile-17

After Tiffany has opened the door, the group was led into the villa's drawing room, where they began to sit around a table. Then, a maid wearing a mini-skirt arrived, bowed down to everyone and started serving desserts and tea. 

"'Tis indeed a pleasure to see everyone here, visiting me," spoke Tiffany whilst sitting on an armchair nearby, "I am excessively glad for your concern towards me. I sincerely beg your pardon for not informing you of my trip to Egypt. I had a sudden longing for such a fascinating place, so I decided to set out for Egypt. It was just a trivial reason and very much unworthy of your concerns."

Without warning, Eliza strode in front of Tiffany and eyed the latter with suspicion. "Wait, you're not Tiffany! Who are you?" Eliza exclaimed, "What have you done to our dear friend- Tiffany? Tell me!"

Saturday 25 November 2017

摩比神探之尼羅河皇后-16

和櫃檯小姐道謝過後,兩名神探垂頭喪氣地走出了旅館大廳。「我有預感這場怪夢和蒂芬尼的詭異行爲脫離不了關係。」孝恩打破沉默說。

「我也是!只是,我摸不著頭緒,到底兩者之間會有啥關聯!」傑佛瑞抓著頭回應道。「實在太複雜了!」

「根據我的推論:只有一種可能!」孝恩説。「我總覺得不是只有蒂芬尼,而我們全部都跟這場怪夢有牽連。如果我想得没錯,這其實不是一場夢,而是前世記憶!蒂芬尼是轉世過的蒂芬隬倪、我是孝努比斯的轉世~這也能解釋爲什麼昨晚我做的夢你没做~因爲,你是特珀印王子的轉世。所以⋯⋯」

「這也太狂了吧?」傑佛瑞不驚喊道。「妳是説蒂芬尼是我前世的側室?這未免太亂來了吧?等等⋯⋯如果⋯⋯你説的没錯,那代表蒂芬尼無意間使她前世的爸爸重生了?但是,重生後的祭司義瑪夢現在又在哪裏呢?」

「在蒂芬尼的身體裏!」孝恩簡短地說。「祭司義瑪夢會暫時附身到蒂芬尼的身體裏其中一定有原因!這也是在催促我們趕緊找到她。如果我們不盡早讓他從蒂芬尼的身體裏出來,經過七七四十九天後,蒂芬尼就永遠拿不回身體了。再說,我有不祥的預感,祭司義瑪夢是回來報仇的⋯⋯」

「糟了!」傑佛瑞驚叫道。「你的意思是說,他有可能是要找到轉世投胎後的法老阿門卡門,以報前世之仇?」孝恩點了點頭。

Friday 24 November 2017

Les Détectives Playmobil: La Reine du Nil-16

Après avoir remercié la réceptionniste, les deux jeunes détectives se promenèrent dans le hall de l'hôtel. "J'ai le sentiment que ce rêve que nous avons est en quelque sorte lié aux actions étranges de Tiffany", déclara Shaun.

"Ouais, moi aussi! Mais je ne semble pas pouvoir rejoindre tous les points ensemble", répondit Jeffrey en lui grattant la tête, "Ce mystère est au-delà de moi!"

"Je pense que je peux faire le rapport entre les deux", répondit Shaun, "Je sais que cela peut sembler ridicule, mais c'est la seule théorie possible pour résoudre ce mystère: j'ai l'impression que, d'une manière ou d'une autre, pas seulement Tiffany, mais aussi tout est lié à ce rêve étrange. Si cette théorie est juste, ce que nous pensons être un simple rêve n'était pas, en fait, juste un rêve! C'est un souvenir de notre vie passée ... Tiffany est le Tiffernini réincarné, je suis le Shonubis réincarné, ce qui explique pourquoi seulement j'ai eu le rêve la nuit dernière, et toi, j'ai l'impression que tu es le Prince Tephoim réincarné. Alors ... "

"Quoi? C'est ridicule!" interrompit Jeffrey, accablé, "Cela signifie que Tiffany était ma concubine? Ergh! Tout est désordonné!" frémissait Jeffrey, puis il continua: «Attends ... si ... je dis seulement si ce que tu dis, c'est juste, cela signifie que Tiffany a accidentellement ressuscité son père de sa vie passée ... Mais où est le prêtre Imammon ressuscité?"

"Dans le corps de Tiffany", répondit Shaun de manière laconique, "Il doit y avoir une raison pour laquelle le Prêtre Imammon a décidé de posséder temporairement le corps de Tiffany. Ce qui nous donne encore plus de raisons de la trouver dans les plus brefs délais. D'une part, si nous ne recevons pas hors du corps de Tiffany, après quarante neuf jours, elle ne pourra plus le récupérer. D'un autre côté, j'ai l'impression que le prêtre Imammon pourrait essayer ... "

"Oh non!" hâta Jeffrey: «Vas tu dire qu'il pourrait essayer de trouver le Pharaon Amenkhamen réincarné afin qu'il puisse continuer sa revanche qui avait été interrompue au cours de sa vie?" Shaun simplement hocha la tête lentement.

Wednesday 22 November 2017

Playmobil Detectives: Queen of the Nile-16

After thanking the receptionist, the two young detectives strolled out of the hotel lobby pensively. "I have a hunch that this dream we're having is somehow connected to Tiffany's weird actions," Shaun broke the silence and said.

"Yeah, me too! But I don't seem to be able to join all the dots together," replied Jeffrey, scratching his head, "This mystery is beyond me!"

"I think I can just about put two and two together," responded Shaun, "I know this may sound ridiculous, but this is the only possible theory to resolve this mystery: I have a feeling that somehow, not just Tiffany, but we're all connected to this weird dream. If this theory is right, what we thought to be a mere dream wasn't, in fact, just a dream! It's memories from our past life.....Tiffany is the reincarnated Tiffernini, I am the reincarnated Shonubis, which explains why only I had the dream last night; and you, I have a feeling that you're the reincarnated Prince Tephoim. So..."

"What? This is ridiculous!" interrupted Jeffrey, overwhelmed, "That means Tiffany was my concubine? Ergh! That's all messed up!" shuddered Jeffrey, then he continued, "Wait...if.....I'm only saying if what you're saying is right, that means Tiffany has accidentally resurrected her father from her past life.....But where is the resurrected Priest Imammon?"

"Inside Tiffany's body," answered Shaun laconically, "There must be a reason why Priest Imammon decided to temporarily possess Tiffany's body. Which gives us even more reasons to find her as soon as possible. On one hand, if we don't get him out of Tiffany's body, after forty-nine days, she won't be able to get it back. On the other hand, I have a hunch that Priest Imammon might be here for revenge....."

"Oh no!" gasped Jeffrey, "Are you saying that he could be trying to find the reincarnated Pharaoh Amenkhamen so he can continue with his revenge which had been interrupted during his lifetime?" Shaun simply nodded slowly.

Saturday 18 November 2017

摩比神探之尼羅河皇后-15

隔天早上,經過了前一天一整天騎在駱駝上,神探們睡了一覺後準備再度繼續旅程。「感覺舒服多了!」傑佛瑞伸伸懶腰說。「終於没有奇怪的夢來煩我了!」

「纔怪呢!」孝恩答道。「我昨晚又做怪夢了!」孝恩陳述了一遍昨晚他做的有關孝努比斯和蒂芬隬倪的夢給傑佛瑞聽。

「這就怪了!」傑佛瑞聽完後說。「一般,我們都是一起做同樣的怪夢的呀!怎麼這次我什麼夢也没做呢?爲什麼要排擠我?」

Friday 17 November 2017

Les Détectives Playmobil: La Reine du Nil-15

Le lendemain matin, après avoir monté sur les chameaux dans le désert, les deux jeunes détectives se réveillèrent, prêts à recommencer leur voyage. "Ooh! Je me sens beaucoup plus rafraîchie," déclara Jeffrey en s'étendant, "Enfin, il n'y avait plus de rêves bizarres qui me dérangent."

"Quoi? Vraiment?" répondit Shaun, "C'est pas juste! Un autre rêve me dérangeait hier soir!" Shaun raconta son rêve de Shonubis et Tiffernini de la nuit précédente.

"Alors, c'est fou!" s'écria Jeffrey après avoir entendu le rêve, "Habituellement, quand nous avons ces rêves bizarres, nous les avons ensemble. Mais cette fois, je n'ai pas rêvé une seule personne la nuit dernière! Maintenant, je me sens exclu!"

Wednesday 15 November 2017

Playmobil Detectives: Queen of the Nile-15

On the following morning, after riding atop the camels in the desert, the two young detectives woke up, ready to recommence their journey. 

"Ooh! I feel much more refreshed," said Jeffrey as he stretched, "Finally no more odd dreams bothering me."

"What? Really?" responded Shaun, "That's not fair! Another dream was bothering me again last night!" Shaun then recounted his dream of Shonubis and Tiffernini from the previous night. 

"Well that's weird!" exclaimed Jeffrey after hearing the dream, "Usually, when we do have those strange dreams, we have them together. But this time, I didn't dream a single thing last night! Now, I feel left out!"

Saturday 11 November 2017

摩比神探之尼羅河皇后-14

「說到父親大人,」孝努比斯説。「我今天下午看到了一件事,我想最好告訴你。」

「是什麼事兒?」蒂芬隬倪問道。「難道是父親大人出了什麼事兒?你怎麼不早告訴我呀?」

「不,父親大人無恙。」孝努比斯答道。「然而,他正試圖傷害他人。那人就是法老。」聽到此事,蒂芬隬倪面目慘白。試圖傷害法老是一定被判死刑的重大罪行,甚至還會被處以殘忍的酷刑。

「父親大人發現了法老對他撒了謊~其實一開始法老就没有意圖要讓王子娶你,」孝努比斯解釋道。「法老希望王子能娶阿璃卡公主,這樣我國與印度的關係纔得以更加密切。法老之所以會辦這次比武大會只不過是想讓父親大人没話可説而已。他便不能讓妳贏,所以給了妳特別差的武器。父親大人發現後,火冒三丈,決定對法老下詛呪,使他的身體會慢慢的從內臟開始潰爛。」

Friday 10 November 2017

Les Détectives Playmobil: La Reine du Nil-14

"Parlant de notre père", ajouta Shonubis, "J'ai vu quelque chose cet après-midi, ce que je considère pertinent que vous devriez connaître"

"Qu'est-ce que c'est?" s'écria Tiffernini: "Notre père est-il malade? Je vous prie, dis-moi qu'il va bien!"

"Oui, il va bien", répondit Shonubis, "Cependant, il essayait de maltraiter quelqu'un. Et ce quelqu'un est le Pharaon." En entendant cette intelligence, Tiffernini haleta d'horreur. En essayant de nuire au Pharaon était punissable par la mort, une mort longue et cruelle.

"Papa a découvert que le Pharaon l'avait menti, qu'il n'avait jamais eu l'intention de vous faire la femme du prince Tephoim dès le début", expliqua Shonubis. "Le Pharaon voulait que le prince Tephoim épouse la princesse Aarika pour améliorer la relation entre l'Egypte et l'Inde, et il ne tenait que le tournoi afin que le père n'ait rien à dire. Par conséquent, il a délibérément vous fait perdre, en vous donnant des armes de qualité inférieure. Papa l'a découvert, donc il était furieux, et a décidé de jeter un sort sinistre sur le Pharaon, ce qui rendra l'objet lentement apte à s'effondrer de l'intérieur."

Wednesday 8 November 2017

Playmobil Detectives: Queen of the Nile-14

"Speaking of father," added Shonubis, "I saw something this afternoon, which I deem pertinent that you should know."

"What is that?" exclaimed Tiffernini, "Is father unwell? Pray, do tell me that he's well!"

"He is well," responded Shonubis, "However, he was trying to make someone unwell. And that someone is the Pharaoh." On hearing this intelligence, Tiffernini gasped in horror. As trying to harm the Pharaoh was punishable by death, a long, cruel death.

"Father found out that the Pharaoh had lied to him, that he never had any intentions of making you the wife of Prince Tephoim right from the beginning," elucidated Shonubis. "The Pharaoh wanted Prince Tephoim to marry Princess Aarika to enhance the relationship between Egypt and India, and he only held the tournament so that father would have nothing to say. Therefore, he deliberately made you lose, by giving you poorer quality weapons. When father found out, he was furious, so he decided to cast a sinister spell on the Pharaoh, which will make the object slowly rot away from the inside."

Saturday 4 November 2017

摩比神探之尼羅河皇后-13

兩名神探抵達了開羅後,便有一名被蒂芬尼爸爸的公司僱用的當地員工來迎接。他早已備好兩隻駱駝讓神探們可以繼續前往尋找蒂芬尼。「難道,你就不能給我們一輛車之類的嗎?」傑佛瑞問道。

「我很抱歉,先生。」埃及員工説。「可是,駱駝是唯一能夠橫跨這座沙漠到城市另一端的交通工具。車子在途中肯定會抛錨的!」

Friday 3 November 2017

Les Détectives Playmobil: La Reine du Nil-13

En arrivant au Caire, les deux détectives ont été rencontrés avec un égyptien, qui était employé par la succursale égyptienne de la compagnie de père de Tiffany. Ils reçurent deux chameaux pour continuer leur quête à la recherche de Tiffany. "Ne pouviez-vous pas nous fournir une voiture ou quelque chose?" demanda Jeffrey.

"Je suis désolé, monsieur", répondit l'employé égyptien, "Mais les chameaux sont le seul moyen de traverser le désert de l'autre côté de la ville. Les voitures seront bloquées à mi-chemin en peu de temps."

Wednesday 1 November 2017

Playmobil Detectives: Queen of the Nile-13

On arriving at Cairo, the two detectives were met with an Egyptian, who was employed by the Egyptian branch of Tiffany's father's company. They were provided with two camels in order to continue their quest in search of Tiffany. 

"Can't you provide us with a car or something?" enquired Jeffrey. 

"I am sorry, sir," responded the Egyptian employee, "But camels are the only way to cross the desert onto the other side of the city. Cars will be stranded midway in no time."