Translate 翻譯

Tuesday 14 June 2016

Les Espions Playmobil: L'homme Transparent-5 (Grand Finale)

Sans avertissement, quelqu'un a poussé les espions, les obligeant à glisser sur la plate-forme glissante, qui a été amortie par la pluie récente. Elles ont immédiatement attrapé la main sur le point de se sauver de tomber de la plate-forme. Néanmoins, leur choc était loin d'être terminée, car les espions ont aperçu que devant elles sur la plate-forme était autre que Monica! Quoi de plus! A côté d'elle était l'Homme Transparent!

"Monica! Aidez-nous!" a crié Eliza. Pourtant la seule réponse qu'elles ont obtenu était le rire sinistre de Monica et le ricanement sur le visage de l'homme transparent.

«Qu'est-ce que c'est? Pourquoi ne vous arrêtez pas l'homme transparent?" a exigé Claire.

"Hahahaha! Voyant que vous deux sont sur le point de mourir bientôt, car ce bâtiment est de 12 étages à partir du sol, je vous accorde vos souhaits." Monica a ri. "En fait, mon nom n'est pas Monica, et je ne suis pas une gendarme. Au contraire, mon nom est Amanda Perkins. Et lui, Samuel Ferguson, n'est pas un homme transparent no plus, mais juste un être humain normal, et mon fiancé. Cette Monica Owens, que vous pensiez était moi, est en fait l'ex-petite amie de Sam, une policière méchante qui non seulement n'a pas apprécié ses mérites, mais a arrêté son petit ami pour le vol."

Monday 13 June 2016

Playmobil Spies: The Transparent Man-5 (Final Ending) 摩比嬌娃之透明人-5(大結局)

Without warning, someone pushed the spies, causing them to slide on the slippery platform, which was damped by the recent rain. They immediately grabbed hold of the brink to save themselves from falling off the platform. Nevertheless, their shock was far from over, as the spies perceived that standing in front of them on the platform was no other than Monica! What's more! Standing next to her was the Transparent Man!

突然,嬌娃們被推了一下。兩人在剛下過雨所以滑滑的平台上摔了一跤,他們靈敏地抓住平台的邊緣才順利防止自己掉下去。然而,當他們抬頭一望,竟赫然發現站在他們面前的就是莫尼卡。更誇張的是:站在她身旁的竟是透明人!」

"Monica! Help us!" Eliza screamed. But the only reply they got was the sinister laugh of Monica and the sneer on the face of the transparent man. 

「莫尼卡,快救我們!」Eliza 大聲尖叫道。然而,他們得到的答覆竟是莫尼卡的冷笑聲。

"What's all this about? Why don't you arrest the transparent man?" Claire demanded.

「現在是什麼情形?你怎麼不逮捕透明人呢?」Claire 問道。

Sunday 12 June 2016

Les Espions Playmobil: L'homme Transparent-4

Tout à coup, elles ont aperçu une ombre, en la regardant, elles ont découvert qu'il était une figure transparente. En fait, il était l'homme transparent! Soudainement, le personnage a disparu.

"Vite! Après lui!" La première à se remettre de son choc, Eliza a crié quand elle a couru hors du bureau.

Saturday 11 June 2016

Playmobil Spies: The Transparent Man-4 摩比嬌娃之透明人-4

Suddenly, they perceived a shadow, when they looked up, they discovered that it was a transparent figure. In fact, it was the transparent man!

突然,他們察覺了一個陰影,抬頭一望後,他們赫然發現一個透明的人影。事實上,那就是他們在找的透明人!

Without warning, the figure disappeared. 

瞬間,人影又消失了!

"Quick! After him!" First to recover from her shock, Eliza exclaimed as she dashed out of the office.

「快點兒~追上去!」先從錯愕中驚醒的 Eliza 喊道。

Friday 10 June 2016

Les Espions Playmobil: L'homme Transparent-3

Après avoir leur montré le vidéo étrange, Monica a marché vers l'armoire à côté d'eux et a fait sortir un autre tas de fichiers énorme.

«Je suis désolée, mais je crains que vous devrez examiner tout cela," a dit Monica excusant, «Notre commissariat est vraiment local, et ce n'était pas très longtemps quand nous avons juste commencé à entrer toutes les informations dans l'ordinateur. Oui, il est un système central, mais nous avons encore quelques cas locaux qui est encore dans les fichiers traditionnels. "

"Oh non!" a continué elle après avoir regardé sa montre, «Il est temps pour une patrouille, je crains que je dois vous laisser ici à ça jusqu'à lorsque je peux vous aider après que je reviens. Rendez-vous plus tard, bonne chance!" Monica est partie.

Wednesday 8 June 2016

Playmobil Spies: The Transparent Man-3 摩比嬌娃之透明人-3

After showing them the strange video, Monica went over to the cabinet next to them and brought out another huge pile of files. 

他們看完了那個詭異的影片後,莫尼卡便走到旁邊的櫃子,並搬出另一疊的文件。

"I'm sorry, but I'm afraid that you'll have to go through all these," Monica said apologetically, "Our station is really local, and it wasn't until a while back that we started to input all the info into the computer. True, there is one central system, but we still have some local cases that is still in the traditional files."

「真的很不好意思,恐怕你們得從這裡找找看了!」莫尼卡說。「我們警局真的很陽春跟不上時代,直到最近才開始慢慢的將資料輸入到電腦系統裡。我們是有一個中央系統,但是,一些當地的案子還是放在傳統資料夾裡。」

"Oh no!" She continued after glancing at her watch, "It's time for a patrol, I'm afraid I'll have to leave you guys to it until I can help you after I come back. See you later, good luck!" Monica hurried away.

「糟了!」她邊說邊看著手錶。「我巡邏的時間到了,恐怕你們得自己先開始找,我回來後會幫你們的!掰掰,祝好運!」說完,莫尼卡便匆匆離去了。

Tuesday 7 June 2016

Les Espions Playmobil: L'homme Transparent-2

Après leur entrée au commissariat et s'identifiant par les espies d'OESPM, une femme gendarme est immédiatement venu en avant et a serré la main avec eux.

"Bonjour, mon nom est Monica Owens. Enchantez!" a dit la gendarme.

"Bonjour, enchantez Mme Owens, elle est Eliza et je suis Claire, » a déclaré Claire en se présentant.

Monday 6 June 2016

Playmobil Spies: The Transparent Man-2 摩比嬌娃之透明人-2

After their entrance to the police station and identifying themselves to by the spies from PMSSO, a female police officer immediately came forward and shook hands with them.
嬌娃們來到警察局後,證明了自己是總部派來的探員後,一位女警並上前和她們握手。
"Hi, my name is Monica Owens, nice to meet you!" the female police officer said.
「嗨!我的名字是莫尼卡,歐文斯。很高興認識你們!」女警說。
"Hi, nice to meet you Ms Owens, she is Eliza and I'm Claire," Claire said, introducing herself. 
「嗨,很高興認識你,歐文斯小姐,她是Eliza,我是Claire。」Claire 自我介紹道。

Sunday 5 June 2016

Les Espions Playmobil: L'homme Transparent-1

Une chaude matinée Juin, Claire et Eliza étaient dans le salon de coiffure pour se faire coiffer pour leur cérémonie de graduation.

Saturday 4 June 2016

Playmobil Spies: The Transparent Man-1 摩比嬌娃之透明人-1

On a warm June morning, Claire and Eliza were in the hair salon getting their hair done for their graduation ceremony. 

一個溫暖的六月早晨,Claire 和 Eliza 正在美容院,為了他們即將來臨的畢業典禮作頭髮。