In the market, Princess Arabella suddenly let out a high-pitched scream and rushed towards the vendor, who, after perceiving the object which the Princess was petrified about, also let out a half-yell, and dashed behind the counter, putting the stall between himself and the monster. For indeed, it was a monster that the two were fussing about, to be precise, it was a gorilla in a blue dress, holding a basket. In fact, the Princess' maid- Flora, had turned into a beast due to the curse of Lucinda, which had, somehow, gone completely wrong!
在市集裏,阿拉貝拉公主突然間大聲尖叫了一聲,並趕緊跑向蔬果攤老闆。老闆看見了公主所害怕的東西後,也叫了一聲,並趕緊跑到結帳櫃台後面。原來,他們看到的是:一隻穿著藍色洋裝、拿著菜籃的黑猩猩。事實上,公主的丫鬟~阿花在施咒語能力極差的女巫盧欣妲的詛咒下,變成了一隻野獸了!
在市集裏,阿拉貝拉公主突然間大聲尖叫了一聲,並趕緊跑向蔬果攤老闆。老闆看見了公主所害怕的東西後,也叫了一聲,並趕緊跑到結帳櫃台後面。原來,他們看到的是:一隻穿著藍色洋裝、拿著菜籃的黑猩猩。事實上,公主的丫鬟~阿花在施咒語能力極差的女巫盧欣妲的詛咒下,變成了一隻野獸了!
Flora, who had been quite used to the Princess' exaggerated reactions, thought that she simply had something on her face, walked calmly towards a wooden barrel with some water in it, and peered into it. To her utter horror, the hideous face of a gorilla stared back at herself from the clear water; after which, she let out a low-pitched scream.
習慣了公主平時本來就很誇張的表情的阿花,以為只是自己臉上有飯粒,平靜地走到一個裝著水的木桶旁邊,並往水裏的倒影一望。她赫然發現,從水裏所反射出來的倒影竟然是一隻黑猩猩的臉孔!
The poor Flora was absolutely flabbergasted at her sudden change of appearance, after a short pause, she resolved to run away from this village where she had disgraced herself. Flinging the basket on the ground, Flora ran into the nearby forest, leaving the ugly princess and the vegetable vendor gaping with their mouth wide open.
可憐的阿花被自己突然改變的容貌嚇得不知所措,愣了一會兒後,決定逃離這個村莊。於是,她便將菜籃扔在地上,跑到了鄰近的森林裏。尚未回神的公主及蔬果攤老闆還嘴巴張得大大的站在原地。
After wandering in the forest for some time, the Sun began to conceal himself behind the mountains, and Flora had figured out that she was quite lost. Just at this moment in time, whether by magic or sheer coincidence, one cannot tell, Flora perceived a small cottage behind some trees.
阿花在森林裏漫無目的的走了好一陣子後,太陽也漸漸地下山了,她也驚覺自己似乎是迷路了。不知是否只是純粹巧合,正在這個時刻,阿花看見了一間被大樹遮蔽了的小屋。
~To be Continued~
~待續~
No comments:
Post a Comment