Claire 從窗戶窺視到房間景象後,心想:「我得趕緊進去拯救 Eliza,否則她會被洗腦了!」
這時,房間的門被打開了。魏老師和 Eliza 一塊走出房間。
「Clara,輪到你囉!」魏老師說。
「老師,真⋯⋯真抱歉。我好像身體不太舒服。我頭好疼,然後感覺噁心想吐!」Claire 趕緊說。
「哦!是嗎?那妳得趕緊回家休息,輔導課下次再上也行!」魏老師答道。
「我可能是感冒了,那我這就回家休息!老師咱們明天見!」Claire 說完便拉著 Eliza 走出魏老師的住家。
Welcome to a fantastic PLAYMOBIL world constructed by an ardent Taiwanese 🇹🇼 fan! 歡迎蒞臨一個台灣🇹🇼摩比迷的摩比世界! Bienvenue dans un monde PLAYMOBIL fantastique construit par un fan taïwanais 🇹🇼 !
Claire 從窗戶窺視到房間景象後,心想:「我得趕緊進去拯救 Eliza,否則她會被洗腦了!」
這時,房間的門被打開了。魏老師和 Eliza 一塊走出房間。
「Clara,輪到你囉!」魏老師說。
「老師,真⋯⋯真抱歉。我好像身體不太舒服。我頭好疼,然後感覺噁心想吐!」Claire 趕緊說。
「哦!是嗎?那妳得趕緊回家休息,輔導課下次再上也行!」魏老師答道。
「我可能是感冒了,那我這就回家休息!老師咱們明天見!」Claire 說完便拉著 Eliza 走出魏老師的住家。
After perceiving the horrific scene inside Ms. Verinder's room, Claire was so shocked that she had to return to her seat on the coach.
"What's that woman doing to Eliza?" thought Claire. "I have to go and save her before she got brainwashed."
Just when Claire summoned up her courage to stop Ms. Verinder, the door of the little room opened and Eliza walked out of the room followed by the maths teacher.
"Clara, it's your turn," said Ms. Verinder.
"I'm so sorry, miss," replied Claire as her mind raced to think of an excuse to get both her and Eliza out of here before any more damage was done. "I....I don't feel very well. I have a horrible headache and I feel nauseous."
"Oh, do you?" answered Ms. Verinder, raising an eyebrow. "Well then, it seems like you're unfit for an extra lesson now."
"Yes, Ms. Verinder," responded Claire. "I'd better get home and take some medication immediately. I must have somehow caught a cold."
"Very well, then," said Ms. Verinder, looking unconvinced. "See you tomorrow, then."
"Goodbye Ms. Verinder," said Claire and Eliza as they walked out of the apartment.
魏老師和馬莉安進去小房間一陣子後,嬌娃們決定去一探究竟。於是,兩人躡手躡腳地走到小房間的門前,發現門上有面玻璃窗戶。Eliza 從書包拿出鏡子,透過鏡子反射的倒影窺視到房內的景象。她們看見魏老師正坐在電腦前面瘋狂地打字。
「她在幹嘛呀?為什麼一直在打字?」Eliza 小聲地問道。
「這是數學課,又不是電腦課!」Claire 答道。
After Marianne and Ms. Verinder had gone into the room for some time, the spies, unable to hide their curiosity, decided to peek in from the gap in the door. Thus, as quiet as a mouse, Claire and Eliza tiptoed towards the small room. Nevertheless, they discovered that the door was firmly closed. Luckily, there was a transparent window pane on the door, yet they dared not peek in from there lest they should be discovered by Ms. Verinder.
"I have an idea!" whispered Eliza as she took out a mirror from her school bag. Using the refection of the mirror, the spies could just about make out the figure of Ms. Verinder standing in front of a computer, tapping away rigorously.
"What's she doing tapping away on her computer?" queried Eliza.
"Wait, I thought this is a Maths lesson, not an ICT class!" whispered Claire, bewildered.
下午上完了魏老師的數學課後,Claire 和 Eliza 被要求課後留下來。等到其他同學都離開教室後,魏老師說:「Clara、Lizzie,從今天的表現看來,妳們好像跟不太上班上的進度。」
「是啊,老師!感覺這兒教的數學比我們以前的學校還困難太多了。」就連以前高中數學不算差的 Claire 都完全跟不上進度。
「是的,我們學校是依能力分班,而這個班級是高段班,所以教的數學自然比一班國中會考的題目要稍微困難一些。」魏老師說。
「有什麼可以讓我們進步的方法嗎?」Eliza 問道。
「你們有兩個選項:一、降一階到中段班,妳們的程度在哪裡應該還算可以;二、我幫你們課後輔導。不需要額外收費,並且保證你們的成績突飛猛進。」魏老師露出詭異的笑容說。
「真假!?真的是免費的嗎?」Eliza 驚訝地說。
「是的!身為老師,我認為幫助我的學生、讓他們進步是我的職責。選日不如撞日,不如,你們今天放學後就直接來我家做課輔。馬莉安也會來,她知道路。不過,別忘了先跟你們家長說一聲,免得他們擔心!」
After a terrible two-hour session of Maths with Ms. Verinder, in which Claire and Eliza, despite their age, could not keep up with the year 10 syllabus, they were asked to stay behind after class by Ms. Verinder.
After everyone has left the classroom, Ms. Verinder sat down with the girls and said. "Clara, Lizzie, it seems like you two were having a hard time catching up with the class today."
"Yes, Ms. Verinder. It seems like the syllabus here is much harder than what we did in our old school," replied Claire, who still struggled despite having done A-Level Maths.
"Yes, the syllabus I teach here is much more advanced than the normal GCSE curriculum, as I wish my students to strive and challenge themselves," answered Ms. Verinder.
"Is it any way for us to improve?" enquired Eliza.
"There are two routes, it's up to you," responded the maths teacher. "One way is for you to move to a lower set, where they will be teaching a simpler syllabus, more suitable for your level."
"What about the other route, miss?" questioned Claire, knowing what was coming next.
"Or, you can let me help you improve," smiled Ms. Verinder strangely. "In fact, I offer extra lessons that can help you boost your ability in a very short time."
"Is it going to be expensive, miss?" queried Eliza. "If so, I'll have to go home and talk to my parents about it."
"No, on the contrary, it will free of charge," replied Ms. Verinder with that weird smile again.
"Really? That seems too good to be true!" exclaimed Claire.
"Yes, as a teacher, I feel that it is my duty to help my students when they're struggling in class," said Ms. V kindly. "Come with me to my apartment after school. Marianne will also be coming. But remember to let your parents know first, in case they think you're missing and start calling the police to look for you."
上完工藝課後,來到了教娃們最喜歡的午飯時間。
「吃午餐最適合聊八卦了!咱們來問問大家對魏琳德的看法,」Claire 說。
在食堂排隊領餐時,她們發現班長馬莉安就排在前面。
「哈囉!你們就是 Clara 和 Lizzie,對吧?我是班長馬莉安。魏老師叫我下課帶你們到處走走,認識環境。妳們還好嗎?一切都還習慣嗎?」
「目前為止都還不錯!上工藝課時咱們坐的位置離太遠了,都沒法兒好好聊天。」Claire 答道。
「下一節是化學課,我旁邊有空位,妳們可以來坐我旁邊啊!」馬莉安說。「對了,你們可能不還知道化學教室在哪。不如,吃完午餐後我帶你們去?」
「好啊!蛤~下一節是化學課,我好擔心喔!」Eliza 說。「我國二化學就上得不好,我真搞不動那些什麼元素。」
「沒關係,妳不懂的可以隨時問我!」馬莉安說。
「妳化學很好嗎?妳好厲害喔!」Eliza 說。
「其實也沒有啦!只是我爸媽都是科學研究員,所以對我的理化成績特別地要求。其實,我本身也不是特別喜歡理化。哎~要是理化老師教得有魏老師這麼好就好了!」
「魏老師?妳是指咱們班導嗎?」Claire 問道。
「是呀!她是教數學的!」馬莉安說。
「可她看起來好兇喔!我們今天上自習課時偷聊天就被她抓到了啦!妳為什麼覺得她教得特別好啊?」Eliza 問說。
「她都會免費幫我們做課後輔導!」馬莉安答道。
「課後輔導?」Claire 和 Eliza 互看了一眼後說。「不過,數學這種東西懂就是懂,不懂就是不懂。我覺得課後輔導好像也沒啥多大的意義。不是像史地這樣可以用背的。」
「我懂你的意思,可是,魏老師的課就是不一樣!」馬莉安猶豫了一下後說。「有點難解釋,不過,總覺得她的輔導課比在學校的課能學到更多。等到妳上完妳就知道了。她規定我們班每個人都要去上她的課輔。上過課輔後,大家都進步地好快。就連之前數學成績吊車尾的大明上次考試都拿90幾分。」
After a double period of DT class, it was finally the spies' favourite time at school - lunch time!
"This is the time to ask around and see what people think about Ms. Verinder," whispered Claire as they are queuing to get their lunch in the canteen.
Suddenly they discovered that the class representative in the student council, who name was Marianne, was queuing up in front of them.
"Oh, hey! You are Clara and Lizzie, right?" said Marianne. "I'm Marianne, the student council representative of our class. Ms. Verinder asked me to be your buddy and show you around the school. How's everything going so far for you? Have you made any friends yet?"
"Everything's great, thanks," responded Claire politely. "It's a shame that you weren't in DT class with us. We didn't know anyone in that class - most of them seem not to be in our form."
"Yeah, year 10 is weird - we all do different subjects for GCSE, so it's hard to meet people in your form during normal lessons, except for PSHE," answered Marianne.
"What subject do you do in that block?" enquired Eliza.
"I chose chemistry," answered Marianne. "But all the stuff on organic chemistry is so complicated I almost wish I've chosen DT instead."
"Science was my worst subject in KS3, so I'm only doing a combined science," said Claire. "You must be very interested in the subject to take chemistry."
"To be honest, I'm not a fan of science either," responded Marianne. "But my parents are both scientists, so they forced to me take all three sciences. I'm not sure whether I'll be able to cope though. It's only been 3 months since the start of term and I already feel like I'm struggling. I wish the science teachers were as good at teaching as Ms. Verinder."
"Ms. Verinder? Do you mean our form tutor?" enquired Eliza, pretending to act confused.
"Yeah, she teaches maths and she's such a good teacher," said Marianne.
"She seems so strict, though. She caught me chatting when we were supposed to be talking about alcohol and drug abuse and she literally glared at me," said Eliza as she shuddered. "What makes you think she's a good teacher?"
"She gives us extra lessons outside of class time," answered Marianne. "And for free as well."
"What's the point of extra classes though?" queried Claire as she exchanged a knowing glance with Eliza. "Surely, it's just the same thing she said in class but said again? I feel that maths isn't something you'll do well in if you listen to the teacher over and over again. If you don't get it, you won't get it no matter how many times you listen to the explanation. Whereas for history, if you hear something again and again, it actually helps you to memorise things."
"I see what you're saying, but.....it's different with Ms. Verinder," said Marianne hesitantly.
"How do you mean?" questioned Claire.
"Well, it's hard to explain. She seems to be so much better at teaching in her private lessons than in school," replied Marianne. "You'll know what I'm saying after you've had a lesson with her. Everyone in the class have been to her extra lessons and everyone improved so much you wouldn't believe it! Even Ben, the worst student in the class got an A in his last test."
"Wow! It seems like magic!" exclaimed Eliza.