從前從前,有個既小氣又勢利眼的女人,名叫「賴胖嫂」。她果然人如其名,整天「賴」在家裏,哪裡也不去~每天好吃懶做、只知道照鏡子。難怪會「胖胖」的!
Once upon a time, there was a stingy and snobbish girl whose name was Rapunzel. She always stayed at home all day and do nothing but sit in front of her mirror admiring at her own beauty.
賴胖嫂留著一頭長長的頭髮,因為她不僅懶得去剪,而且她說去美髮院剪還要錢~她的頭髮就漸漸的變得很長,所以認識她的人都叫她長髮姑娘。
She has long hair, because firstly, she is lazy to go to the hairdressers, also she said that going to the hairdressers need money as well; therefore, her hair grew longer and longer by the day.
賴胖嫂還有另一個嗜好就是站在房子的頂樓,透過窗戶往外望~看著大家都這麼矮小,她就覺得很高興;彷彿自己比大家都厲害一般,她常常往窗外一望就是好幾個鐘頭。
Other than sitting in front of her mirror, she has another "hobby"~ that is staring out of the window from her bedroom, which is situated at the top of the building, and look down on the passerby. She loved this is this made her seem to be the best and everyone else is "below" her. Therefore, she often stared down from the window for many hours on end, daydreaming.
因為她逐不出戶,所以她年老的女僕還得天天為她準備食物。
Due to her laziness of going outdoors, her old maid has to bring her food everyday.
賴胖嫂住的房子已經歷史悠久,因此,她搬來沒多久後樓梯便坍方了。
Since the manor Rapunzel lived in dated back to many centuries before her time, so not long after she has moved in, the stairways have collapsed.
賴胖嫂也沒打算修:「找人修還要錢,更何況也不影響我呀~反正我也不出門。」
But Rapunzel has no inclination to repair them, she concluded: "Repair needs money, and it doesn't affect me anyway."
可是不影響賴胖嫂卻影響了她可憐的老女僕~她每天進進出出都得爬一條固定在窗戶上的繩子,非常危險,那老舊的繩子何時會斷裂也沒有人知道。
It might not affect Rapunzel, however it did have bring some inconveniences to her poor, old maid. Every entrance and exit to the manor she has to climb down a rope tied to the window; which was extremely dangerous as you never know when the window will collapse as well.
有天,閒閒沒事做又近視的王子假扮成水電工的樣子到處去「巡邏」,走過了賴胖嫂的房子邊,發現了那條垂下來的繩子。只是他那天忘了帶隱形眼鏡,所以啥也看不清,把垂下來的繩子誤看做是綁著辮子的頭髮。
One day, a bored and short-sighted prince dressed up as a plumber to "tour" around his city. Having passed Rapunzel's manor, he discovered the hanging rope. However, he forgot to wear his contact lenses on that day, therefore he mistook the hanging rope as a hanging lock of hair!
大近視王子會遇到什麼麻煩呢?
What is waiting for the prince on top?
~待續~
~To be Continued~
No comments:
Post a Comment