After accomplishing their mission, the spies returned to the headquarters.
任務完成後,嬌娃們趕回總部。
"Brilliant accomplishment, spies! Well done!" Tom complimented as they high-fived each other.
After the criminals were arrested, the four spies returned to the headquarters to report their success.
犯人被逮捕後,教娃們回到總部通報任務成功。
"Wonderfully done, you should be proud of yourselves for saving the day again!" Tom applauded.
「完美的表現!你們應該感到自傲,又替世界除了一惡!」湯姆說。
After the new spies left, Eliza finally took up her courage and inquired, "Tom, there's something that we're dying to know, could you please answer our question honestly?"
新嬌娃們離開後,Eliza 終於鼓起勇氣問道:「湯姆,有件事情一直困擾著我們,請你一定要誠實地回答我們!」
"Ask away!" the astonished Tom replied.
「什麼事兒儘管問吧!」驚訝地湯姆答道。
"Are you going to fire us?" Claire said.
「你要把我們開除了嗎?」Claire 問道。
"Absolutely not! Who put this thought into your pretty little heads?" Tom responded, "Oh, you were wondering why we hired new spies, right? It's because the organisation is expanding, and we need new spies as, unfortunately, the world is not diminishing in crime rates, but on the contrary, the rates are rising! You two are the best spies we've ever had! Why would I fire you?"
「當然沒有嘍!你們怎麼會有這種想法呢?」湯姆回應道。「哦~你們是想總部為何要請新幹員是唄?那是因為組織在擴展,而且不幸的是,這個世界上壞人愈來愈多,所以我們需要新人手來辦案。你們是有史以來最好的嬌娃,我怎麼可能把你們開除呢?」
The reassurance of Tom brought the spies into their lively moods again, and they continued with their shopping on the following day.
有了湯姆的保證後,嬌娃們便重拾了愉悅的心情,隔天繼續逛街去!
~The End~
~完~
No comments:
Post a Comment