Translate 翻譯

Saturday, 16 August 2014

Playmobil Fairy Tales: The Prince in the Tower II 摩比童話之塔裏的王子-2

“How dare you break your promise to me!” The old wizard roared aggressively as he pointed his bony finger at the terrified Queen.

「妳竟敢毀約,沒有邀請我來參加派對!」老巫師生氣地大吼,並用他那細細的手指指著嚇壞了的王后。

The villagers were horrified, some fell on the floor, others fainted and food was scattered all over the place. The party soon became a complete chaos!

來參加宴會的村民也都嚇得驚慌失色,有的跌坐在地上,有的當場昏倒,食物也被撒得散落一地。整個宴會的場面瞬間變得雞犬不寧,毫無秩序。



“I kindly granted your wish but you couldn't even fulfill such a small promise to me!" continued the furious old wizard. "In order to punish you, I curse the prince that on his sixteenth birthday he will accidentally stab himself whilst cutting his hair and bleed to death. Hahahahaha!” laughed the sinister wizard as he pointed his wand at the infant. 

「我好心幫你達成心願你卻連一個小小的承諾都無法信守!」氣得火冒三丈的老巫師繼續罵道:「為了懲罰你,我詛咒王子:在他十六歲生日那天,他將會因為剪頭髮不小心拿剪刀刺到自己然後因失血過多而身亡!哈哈哈哈!」邪惡的巫師一邊大笑一邊用他的魔杖指著王子。


Then, with a green, choking smoke he vanished into thin air!

他就化做一陣青煙然後消失在空氣中了!





The Queen was so scared that she fainted. 

王后因為過度驚嚇而當場暈倒了!

“Don’t worry your majesty, maybe I can help here.” suggested the elf godfather calmly to the King, “I am not capable to reverse the curse of the wicked wizard, however, I can make it less severe! On his sixteenth birthday, Alleredinc won’t cut his hair and die, instead he will only be asleep until a real princess that truly loved him kissed him then the evil curse will break.” 

「陛下,您不必擔心,說不定我能幫上甚麼忙。」精靈教父對著國王說:「我雖然無法破解邪惡巫師的詛咒,但是我可以減輕它!在王子十六歲生日以前,他不會因剪頭髮而死,他只會陷入沉睡,直到一個真正愛他的真公主親她以後,邪惡的詛咒才會被破解。」

The king was still extremely anxious so he replied with a trembling voice. “You must take him somewhere safe to hide until his sixteenth birthday!” 

國王聽完後還是非常擔心,於是便用顫抖的聲音說:「你必須帶王子躲到一個安全的地方,直到他十六歲生日那天才能回來!」


Therefore, the King and Queen bitterly watched the elf took Alleredinc away to the neighbourhood country.

於是,國王和王后就忍痛看著精靈教父帶著他們的寶貝兒子到鄰國去躲起來。

~To be Continued~

~待續~

No comments:

Post a Comment