Translate 翻譯

Wednesday 13 July 2016

Playmobil Detectives: Madame Tigresse-10 摩比神探之虎姑婆-10

After perceiving that the two children had disappeared into Madame Tigresse's cottage, closing the dilapidated door behind them, the curious Jeffrey peeped in through a broken window. To his utter horror, he perceived that, in a blink of an eye, one of the boys had turned into the figure of Madame Tigresse, as the other boy gasped in shock. 

看見兩個小朋友走進虎姑婆的家中、並將殘破不堪的門關上後,好奇的傑佛瑞從一旁壞掉的窗戶往屋內望。他赫然發現,轉眼間,其中一個小男孩竟突然變成了虎姑婆的樣子。另一個男孩則是被嚇傻了站在一旁。

Madame Tigresse laughed a wicked laugh whilst slowly advancing towards the frightened little boy. "Who are you? What do you want?" the poor boy shrieked as he was forced into a corner of the room, "I thought you said you're gonna give me candy...."

虎姑婆笑著邪惡的笑聲,緩緩地走向嚇壞了的小男孩。「你是誰?你想做什麼?」可憐的小孩被逼到角落後尖叫道。「你不是說要請我吃糖果嗎?」




"Shut your mouth, you noisy boy, or you'll let the neighbours know!" the cruel woman scolded, and after pausing a slight second, continued pensively, "You can scream all you want, but no one's here to save you, as all the neighbours are away! Hahahaha! Might as well cry out for the last time before you're turned into a cat. Then you'll only be able to say 'miaow'! Hahahaha!"

「別吵,閉上你的嘴!你想讓鄰居聽到嗎?」恐怖的老太太大聲喊道,然而,她停頓了一會兒,似乎沈思了片刻後繼續說:「你愛叫就叫吧!反正現在鄰居都不在家,所以也沒人能來救你!哈哈哈哈!不如現在叫個過癮,要不然,等你變成貓咪以後就只能喵喵就了!哈哈哈哈!」

"HELP!" the little boy screamed, however, all was in vain, as he was immediately turned into a black kitten, lying helplessly on the cold, stone floor.

「救命啊!」小男孩大聲吶喊,然而,全然毫無用處,因為說時遲那時快,轉眼間,他已經變成了一隻小黑貓,無助地躺在冰冷的石頭地板上。

After seeing this, Jeffrey gasped in astonishment, and immediately called Shaun on his phone. "Shaun, quickly, pick up!" the desperate Jeffrey thought.

看到這一幕後,傑佛瑞嚇了一跳,趕緊打電話給孝恩。「孝恩,趕快接起來啊!」著急地他心想。

Nevertheless, unfortunately, the small sound of the phone dialing was perceived by Madame Tigresse, whose eyes glanced at the direction of the window and saw Jeffrey's shocked face behind it.

然而,不幸的是:電話撥號的聲音引起了虎姑婆的注意,她的眼睛瞄向了窗戶的方向,看見了傑佛瑞的臉。

Without warning, Jeffrey sensed a powerful force acting on him, then, in an instant, he was forced through the broken window and landed face-down on the floor inside the dim, eerie cottage of Madame Tigresse.

毫無預警的,傑佛瑞感覺到一股強大的力量把他拉起來。不久後,他從壞掉的窗戶被拉進去,臉朝下的躺在虎姑婆家裏的地板上。

"Hahahaha! Come here! Don't think you can run away from me, you meddling kid. You have seen and know too much, I cannot possibly let you escape to tell the tale." the wicked witch purred in a dangerous tone.

「哈哈哈哈!過來!別以為你能逃過我的魔掌,愛管閒事的小鬼!你已經看到也知道太多了,我不可能讓你逃跑去告訴大家的!」老巫婆用著恐怖、絲綢般的聲音說。

What will happen to Jeffrey?

傑佛瑞究竟會被怎麼處理呢?

~To be Continued~

~待續~

No comments:

Post a Comment