Translate 翻譯

Thursday, 7 July 2016

Playmobil Detectives: Madame Tigresse-4 摩比神探之虎姑婆-4

Without warning, after the departure of the arrogant lady, Nadia dashed out of the patisserie. The curious Jeffrey looked in the direction where Nadia was and perceived her to be looking down at a white cat with black spots. 

刁蠻的貴婦結帳完畢離開後,突然,娜迪雅衝到甜點店外面。好奇的傑佛瑞朝著娜迪雅的方向望去,赫然發現她似乎在和一隻有著黑色斑點的白貓說話,

"Look!" Jeffrey nudged Shaun, who was busy choosing desserts, and pointed, "She's talking to a wild cat!" 

「你瞧兒!」傑佛瑞推了推正在選甜點的孝恩,並指道:「她在和野貓說話耶!」

"So?" replied Shaun, unconcerned.

「然後呢?」孝恩答道。

"Is she nuts or something?" whispered Jeffrey, unwilling to let Klara overhear their conversation, "What sane human being would talk to a cat?"

「她是不是腦袋有問題啊?」傑佛瑞小聲地說,怕被克拉拉偷聽到他們的對話。「哪一個正常人會和貓說話呀?」




Suddenly, the cat slipped away, and Nadia hurried after it.

突然,貓咪跑走了,娜迪雅也跟著追了上去。

"OMG, I swear she's crazy!" exclaimed Jeffrey, "Quick, let's follow her and see what she's up to." Jeffrey grabbed Shaun's sleeve, and pulled him in pursuit of the weird girl, just in time before the latter turned a corner and disappeared out of sight.

「我看她真的是瘋了!」傑佛瑞驚叫道。「快,咱們趕緊跟上去,看她在耍什麼把戲!」說畢,傑佛瑞便抓著孝恩的袖子,拖著他衝出店外。兩人正好看到娜迪雅在轉角邊轉了彎。


Their pursuit didn't take very long when Nadia abruptly halted under a low tree, whilst glancing up at something, she muttered, "Oh, I see! Don't worry, I'll soon get your son down from the tree!"

兩人並沒有跟蹤很久,娜迪雅就停下了腳步,仰望著一顆矮樹,喃喃自語道:「原來如此啊!別擔心,我會救你兒子下來的!」

"Who the heck is she talking to?" mumbled Jeffrey to Shaun as they hid behind a corner of a building.

「她在跟誰說話呀?」孝恩和傑佛瑞躲在轉角處,後者小聲地問道。


As agile as an acrobat, Nadia hopped onto the tree, and soon got to the top, where she saw a little black kitten on top, purring in fear. She took the kitten down and returned it to the black-spotted cat, which purred as if to express its gratitude and ran away with the black kitten.

身手矯健的娜迪雅不費吹灰之力便爬上了樹,看見樹頂上有一隻黑色的小貓,正害怕地喵喵叫。她立馬將小貓抱下樹來,讓它回到斑點貓的身邊。斑點貓叫了一聲,彷彿是在道謝後便和小黑貓一起跑走了。

~To be Continued~

No comments:

Post a Comment