Translate 翻譯

Tuesday 21 April 2015

Playmobil Spies: the Non-Existing Girl-5 摩比嬌娃之不存在的少女-5

After seemingly to have failed the time travel, they heard a feminine voice, "Holloa there! Are you the ones that came from the year 2015, which I have heard Tom say?"

以為這次時空穿越失敗了的她們突然聽到了一個女人的聲音説:「你們好呀!你們就是湯姆跟我説過要從2015年穿越過來的人嗎?」

The astonished Claire and Eliza turned around and perceived that the source of the voice was from a lady of about 30 years of age, who was standing behind a desk.......no, Tom's desk! What is going on?

驚訝的 Claire 和 Eliza 往聲音的方向望去,赫然發現一位大約30歲的女人站在湯姆的桌子後面!現在究竟是甚麼情況?



Grandma went forward and shook hands with the lady and said, "Good morning, Mrs Thompson, I am very glad to see you again after so many years!"

阿嬤走出來和那個女人握手後説:「早安呀!湯普森太太,非常高興在那麼多年後再次見到妳!」

"I feel exactly the same, too!" Mrs Thompson replied, "You look quite the same as before! Welcome back to 1961, Jane!"

「我也這麼覺得!」湯普森太太回答道。「你看起來跟以前一模一樣呢!歡迎回到1961年,小珍!」

Only then, did Claire and Eliza figure out that, in fact, they have travelled back to the 1960s, it's just that the headquarters' office didn't change at all since then. Furthermore, this Mrs Thompson standing in front of them was Tom's mother!!

這時,Claire 和 Eliza 才恍然大悟,原來,他們確實有成功穿越回到60年代,祇是總部的擺設從那時到現在都没改變過而已!而且,站在他們面前的湯普森太太就是湯姆的媽媽!

Just to prove that they were right, Eliza quickly got out her smartphone, and indeed, there was no signal at all!

爲了證明自己的推理是正確的,Eliza 趕緊拿出智慧型手機,果然,不出她所料,這裡一點兒信號都没有!


Suddenly, they heard the crying of a baby, and Mrs Thompson quickly dashed to a pram next to her. The three of them followed her, and found themselves looking at a cute little baby inside the pram. 

突然,她們聽到了小嬰兒的哭聲,湯普森太太趕緊衝到擺在一旁的娃娃車旁邊。其他三人也跟著她走去,發現有一個超級可愛的小寶寶躺在裏面。

"Hello, Thomas!" Grandma chuckled, "Nice to see you as a baby again!"

「你好呀,湯姆士!」阿嬤笑著説。「很高興看到你又回到小小的時候呢!」

In fact, the baby was Tom, who was only 6 months old then!

其實,那個嬰兒就是當時才六個月大的湯姆!


Suddenly, the telephone rang, Claire and Eliza dashed to the phone, but was unsure how to answer it. "Which button should I press?" Eliza exclaimed. 

突然,電話響了。Claire 和 Eliza 趕緊衝到電話旁邊,但是居然不知道怎麼接起來。「我要按哪一個按鈕啊!?」Eliza 大聲地説。

"This telephone is so cute!" Claire giggled.

「這電話也未免太可愛了吧!」Claire 笑著説。

After Mrs Thompson answered the phone, she said to them, "You have to hide now! As the present Jane has just called to tell me that she's coming to the headquarters. Just quietly observe your old self from this cupboard here, Jane!" 

湯普森太太講完電話後告訴他們説:「你們得趕緊躱起來!這個時空的小珍剛剛打電話説她要來這兒。小珍,妳就悄悄的在櫃子裏觀察以前的自己吧!!」

Eliza's grandma, when she was twenty-one years old was coming!

當年才二十一歲的阿嬤要出現啦!


~To be Continued~

~待續~

No comments:

Post a Comment