Translate 翻譯

Wednesday, 22 April 2015

Playmobil Spies: the Non-Existing Girl-6 摩比嬌娃之不存在的少女-6

Not long after Claire, Eliza and Grandma hid themselves behind a wall, little Jane (or should we say the young granny) appeared! 

Claire, Eliza 和阿嬤躲起來的不久後,小珍(也就是阿嬤年輕的時候)出現啦!

"Hello, little Jane!" Mrs Thompson said, "I will introduce to you your new partner for your new mission. He is on his way and I expect he'll arrive very soon."

「你好呀,小珍!」湯普森太太説:「等會兒我會介紹你這次新任務的搭擋給你認識。他應該很快就會到了!」

"Wow! I didn't know you were a blond when you were young!" Eliza whispered. 

「哇!我都不知道阿嬤妳以前是位金髮美女耶!」Eliza 小聲地説。

"Yes, but your grandpa had brown hair," Grandma whispered back, "Therefore, your mother inherited it from him and you inherited it from your mother."

「是呀,但是你阿公是褐色的頭髮。」阿嬤回答道:「所以,你媽媽從他那兒遺傳到了褐色頭髮的基因,所以你也是褐色頭髮。」



Just when Mrs Thompson had finished her sentence, there was a knock on the door, and a man with a beard and brown hair entered. 

湯普森太太話才剛説完,就有人敲門,隨後走進了一名留著鬍子的褐色頭髮男子。

"Hello Jack!" Mrs Thompson said, "You were just in time, I was telling Jane about you just now."

「你好呀,傑克!」湯普森太太説。「你來得正好,我剛剛才在跟小珍提到你呢!」

"Jane," Mrs Thompson continued but looking at Jane now, "This is Jack Dashwood, he'll be your new partner for this mission."

「小珍,」湯普森太太看著小珍繼續説:「這是傑克・達木,他會是你這次新任務的搭擋。」

In fact, this handsome guy standing in front of them was Eliza's grandpa!

事實上,站在他們面前的帥哥就是 Eliza 的阿公!


As Jack and Jane were shaking hands, Claire whispered, "Wow, Eliza, your grandpa looked really cute, no wonder your grandma would marry him."

當傑克和小珍在握手時,Claire 小聲地説:「吼,Eliza 你阿公長得還真帥,怪不得你阿嬤會嫁給他!」

Grandma just quietly chuckled and blushed slightly when Eliza nodded to Claire's statement.

當 Eliza 表示讚同時阿嬤只是偷偷的笑著。

"This was the first time I met your grandpa," whispered Grandma to Eliza, "He was also a spy agent of the PMSSO!"

「這是我第一次遇見你阿公。」阿嬤跟 Eliza 説。「他以前也是總部的探員!」

Suddenly, Eliza felt extremely dizzy, and both Claire and Grandma saw her turn transparent! Oh no! Looks like the criminal Kim Chi was already on her move to change the past, preventing Eliza's grandma to marry Eliza's grandpa. So, if Kim Chi wasn't stopped soon, both Eliza and her mother would disappear, as they wouldn't exist anymore!!

突然間,Eliza 感到十分暈眩,阿嬤和 Claire 也都親眼看到她變透明了!糟了!看來金織打算改變過去,讓 Eliza 的阿嬤不會嫁給她阿公,就不會生下她的媽媽。如果不快點阻止她的話,Eliza 和她的媽媽都將會消失不變,因爲她們將不再存在這個世界上了!

~To be Continued~

~待續~

No comments:

Post a Comment