Translate 翻譯

Friday, 28 June 2019

摩比神探之魔船-羅鵬珠號-19

羅鵬珠的鬼魂離開後,大夥兒終於可以開始專心解開祕密訊息了。「寫完了!」不久後,布萊停下筆説。「我已經把我看到過的符號都寫下來了。孝恩哥哥,現在我需要你的幫助,我們倆一起把祕密訊息解出來!」

「首先,咱們得先知道這條信息是用什麼語言寫的!」孝恩説。

「船長是英國人,所以極有可能是用英語寫的,」布萊推理道。「可是,在我的夢裏,羅鵬珠跟她的家教抱怨他爸爸每次都特別要她加強她法語的文法。這有可能是在暗示著這條訊息是用法語寫的!」

「完全同意,」孝恩若有所思地答道。「如果我没記錯,英語和法語這兩種語言最常見的字母都是E。所以,咱們得先統計出這裡面出現最頻繁的符號,而那個符號對應的估計就是E没錯。咱們將E統統塡入後,在瞧瞧兒整體看起來是英語還是法語。」 

「幸好我去年學測的法語拿到了滿分,所以希望這次我能稍稍派上用場。」布萊説。「當然啦!我的法語遠不及你呢,孝恩哥哥!」

「爲什麼站在這對表兄妹旁,我覺得自己根本跟白癡没兩樣?」蒂芬尼一邊聽著他們的對話,一邊心想。

Wednesday, 26 June 2019

Playmobil Detectives: Rapunzel - The Demon Ship-19

Now that Rapunzel's evil spirit was gone for good, they could finally concentrate on solving the hidden message. 

"Done!" Before long, Blythe has finished scribbling and exclaimed, "That's all the symbols on the pages that I've glanced at. Shaun, now I need your help in solving this message." 

"First of all, we need to figure out what kind of language this message was written in," contemplated Shaun. 

"Since the captain of this ship is British, I'd naturally guess that this was written in English," reasoned Blythe. "No, wait! But, in my dream, Rapunzel said to her governess that her father had always laid emphasis on her French grammar. This could be a hint that it's written in French!" 

"You're logic is definitely sound," responded Shaun thoughtfully. "If I remember correctly, the most common letter of the alphabet by far is the letter E in both French and English. So, we should start by making a tally of the most common symbol in this message, which must be E, then we'll see if the rest of the message appears French or English." 

"Luckily, I just obtained an A* in A-Level French last summer, so I hope I'll at least be of some use," answered Blythe. "But, of course, my French is nowhere near as good as you, Shaun."

"Why do I feel like a complete idiot standing next to these guys?" thought Tiffany as she got completely lost whilst trying to follow their conversation. 

Friday, 21 June 2019

摩比神探之魔船-羅鵬珠號-18

「現在只有一個可能!」孝恩儘量鎭定地説。「就是有人在捉弄咱們!」

「可是,這裡除了我們以外根本就没別人啊!」蒂芬尼困惑地問道。「該不會⋯⋯是小傑吧?!」

孝恩搖著頭,小聲地解釋道:「恐怕某人,或甚是某樣東西也和咱們在同一艘船上。而且,顯然她不懷好意。我猜是羅鵬珠的陰魂還在這艘船上遊蕩著。」

「我完全同意!」布萊答道。「我有預感她想要設法避免我們發現這艘船上的某樣東西,這可能正是她爲何要綁架小傑哥哥以及把日記本藏起來的原因。她一定有什麼秘密不想讓我們知道。」

「等一下,妳説蝦米?小傑是被綁架的?」蒂芬尼驚叫道。「吼~那個臭三八好大的膽子,竟敢綁架我的小傑!她一定是要勾引他!哼~都幾百歲的老查某了,還肖想吃小鮮肉~眞是不知羞恥⋯⋯」

「幽靈的意識會停留在死前的那一剎那,所以,羅鵬珠不管在這世上幾年了,她的幽靈還是會覺得自己是一位少女。如果咱們想要她放人,就必須發現她的秘密,這是唯一能擊敗她的方法。」孝恩眉頭緊皺地説。「等等,她之所以會把日記本藏起來一定有其典故。莫非,裏頭藏著什麼破案線索?」

布萊回應道:「你記得那些特殊符號嗎?拼起來一定是一則秘密訊息!」

「我想妳所言極是,」孝恩答道。「不過事到如今,日記本也不見了,咱們眞的束手無策了!」

突然,布萊轉身,順手從衣櫥裏拿出了一支鵝毛筆及一張空白的紙,並開始寫起字來了。

Wednesday, 19 June 2019

Playmobil Detectives: Rapunzel - The Demon Ship-18

"There's only one possibility," said Shaun, trying to act calm. "Someone is playing a trick on us!"

"But, there're no one else here, except for the four of us!" replied Tiffany, bemused. "Surely, it can't be Jeffie!"

Shaun only shook his head. "I'm afraid someone, or should I say, something else is in this ship with us, and it doesn't seem to have come for peace," explicated Shaun, then he lowered his voice and continued. "From what we've encountered so far, I reckon that Rapunzel's ghost is still haunting this place."

"I have the exact same thought in mind," acquiesced Blythe. "I have a feeling that she's trying to prevent us from discovering something, that's why she kidnapped Jeffrey and took away the diary. There must be a secret she's trying to hide." 

"Wait, what? Jeffrey's kidnapped?" exclaimed Tiffany in shock. "OMFG, wtf does that b**** want from ma Jeffie!! I hope she doesn't tryna seduce him!"

"If we want to get Jeff back, we must figure out her secret to defeat her. There's no other way," deduced Shaun, knitting his eyebrows. "Wait, there must be a reason why she took away the ship log but nothing else. I mean....there must be something important in it...."

"The code!" exclaimed Blythe. "Remember the mysterious sequence of symbols? It must be trying to convey a message of some sort!" 

"Yeah, I guess you're right!" answered Shaun. "But, now that she's taken the diary away, there's no way of solving it."

As a response, Blythe turned around, grabbed a letter and a quill from the wardrobe. Then, she turned the paper over, with its plain side facing upwards, and started scribbling something. 

Friday, 14 June 2019

摩比神探之魔船-羅鵬珠號-17

發現傑佛瑞失蹤了後,孝恩、布萊以及蒂芬尼立刻開始尋找朋友的下落。他們在船艙裏努力地找,並將每間房間的門都打開來看。他們發現房間內部的陳設都還保留著當時的模樣。在一條陰暗的走廊盡頭的一間房間吸引了他們的目光,因爲只有那間房間的門是白色的。進入房間後,他們發現內部的陳設像是一間書房,房間的正中間有一張圓桌、地板上鋪著豪華的地毯。

「天啊!這就是我夢裏出現的書房!」布萊進入房間後驚訝地説。「羅鵬珠就是在這間書房裏和家教抱怨有關於她爸爸的事!」

「等一下⋯⋯羅鵬珠是誰啊?」蒂芬尼一頭霧水地問道。「吼~這名字眞有夠土氣的啦~簡直比妳的名字還要土耶!」

「噢,抱歉。我之前忘記提到那個紅衣少女的名字就叫『羅鵬珠』。還有這艘船也恰巧叫做『羅鵬珠號』。」布萊解釋道。

「噢買尬~這麼重要的事可不可以早點説啊!吼,眞是的!」蒂芬尼手插腰説。「妳看現在好啦!若小傑有什麼三長兩短,都是妳的錯啦!妳要負責喔!」

Wednesday, 12 June 2019

Playmobil Detectives: Rapunzel - The Demon Ship-17

After realising Jeffrey's disappearance, Shaun and Blythe, along with Tiffany, immediately ceased their investigation and commenced their search of their missing friend. 

They wandered around the different rooms of the deserted ship's cabin, opening one doors after another and finding them to be exactly as they were when their residents had fled during the shipwreck. 

A room at the very end of a long, winding corridor caught the friends' attention as it was the only room with a white door. After entering it. they discovered it to be a study of some sort, furnished with an Oriental carpet on the floor and a round table in the middle of the room. 

"Gosh! This was the room that appeared in my dream!" exclaimed Blythe the moment she set eyes upon it. "It was in this very room that Rapunzel complained to her governess about her father."

"Wait a sec, who's this Rapunzel?" enquired Tiffany, confused. "OMG, it's such a silly name! I mean, it's even worse than yours, Britney!" 

"Oops, I forgot to mention that Rapunzel is the name of the girl whom we all dreamt about, it's the same as the name of this ship!" answered Blythe apologetically. 

"OMFG! You could've mentioned something as important as this much earlier!" blamed Tiffany, with her arms crossed dramatically. "It's all your fault that ma dearest Jeffie got into danger, you....." 

Friday, 7 June 2019

摩比神探之魔船-羅鵬珠號-16

逗留在廁所外的傑佛瑞感到愈來愈寒冷,於是便開始不耐煩了起來。突然覺得有人在窺視著自己,傑佛瑞開始吹起了口哨。然而,他的思緒逐漸轉向之前大夥兒在討論的紅衣少女身上。「她生前長得是什麼樣子啊?」傑佛瑞心想。「她遇上船難時是幾歲?她的名字又是什麼呢?」

突然,一隻冰冷的手搭在了傑佛瑞的肩上,把他狠狠地拉回了現實。傑佛瑞在驚嚇中緩緩地轉頭一望,赫然看見蒂芬尼站在自己身後,臉上掛著詭異的笑容。

「我的天啊!蒂芬尼,你可不可以行行好。別這樣不聲不響地嚇我~我被妳嚇得魂都要飛了!」傑佛瑞看見是蒂芬尼後鬆了一口氣説。「你在摸什麼?動作這麼慢!不是叫你趕快嗎?」蒂芬尼不發一語,只是繼續用著詭異的笑容凝視著傑佛瑞,後者顯然没有注意到她異常慘白的臉。

Wednesday, 5 June 2019

Playmobil Detectives: Rapunzel - The Demon Ship-16

Loitering outside the bathroom waiting for Tiffany, Jeffrey gradually grew impatient as his body started to feel numb from the cold. Having an odd sensation that something was spying on him, Jeffrey decided to start whistling. However, his thoughts soon wondered off towards the girl in the red dress, which had been the topic of their conversation before Tiffany's stomach rumbled. 

"Hmmm, I wonder what she looks like," thought Jeffrey. "How old was she when she died in the shipwreck? What could her name be?"

Suddenly, a cold hand placed on Jeffrey's right shoulder dragged him back to reality. With his heart in his mouth, he slowly turned his head around, only to see Tiffany standing behind him, with a bizarre smile on her face. 

"Whoa! Tiffany, you nearly scared the sh*t outta me!" said Jeffrey, relieved to see that it was only his friend. "What took so long?" Tiffany didn't reply, she only smiled at Jeffrey, who failed to notice her unusually pale face.