Translate 翻譯

Thursday 8 January 2015

Playmobil Spies: Future Adventure-2 摩比嬌娃之未來危機-2

Then, afterwards, the screen switched back to show the familiar face of their boss- Tom.

然後,螢幕畫面變切換回他們所熟悉的湯姆的臉。

"Tom!" Claire and Eliza exclaimed in one voice after they perceived the familiar face, "What has happened? Are you okay? Have you been kidnapped by your evil and insane brother or something? It's okay, don't worry, we'll save ya!"

「湯姆!」Claire 和 Eliza 異口同聲地大叫:「發生了甚麼事兒?你還好吧?你是不是被你邪惡的瘋哥哥綁架了?別擔心,我們會拯救你的!」

"Hehehe," Tom chuckled as he replied calmly to the spies overflowing questions, "As you have just heard, no, that was not my evil, insane brother, but that was the future me calling myself from the future, in the year 2030. As you can see, I am totally fine, and you have no need to worry about me! And, indeed, this time your mission is to go forward in time to the future, precisely speaking, to the year 2030. As there has been a severe case of people, especially teenage girls, missing; after the headquarter's detailed analysis, there was only one similarity between each case, and that is: all of them has been to a local boutique to go shopping."

「呵呵呵!」湯姆一邊笑著一邊不急不徐地一一回答嬌娃們的問題。「如你們剛剛所聽到的,不,那不是我邪惡的瘋哥哥,而是未來,在2030年的我打視訊給現在的我。你們也看到了,我很好,你們不需要為我擔心!好啦~重點來啦!在未來~2030年,有一個重大的少女失蹤案,經過總部的仔細分析後,我們發現所有失蹤的少女都有一個共通點~就是他們都去過一家服裝店。」

"But why do we have to investigate a case that will happen in the future?" Claire inquired, "Isn't that for the future us to figure it out?"


「但是,我們為什麼要去未來辦案啊?」Claire 問道。「那不是應該由未來的我們去做的嗎?」

"Nope," Tom responded, "Sadly, the Claire and Eliza in 2030 are no longer a part of the P.M. Spies Organisation, as all of you have moved on in life. Indeed, you don't even contact with each other!"

「不!」湯姆回答說:「很遺憾的是,在 2030年的 Claire 和 Eliza 已不是總部的探員了,你們就連互相聯絡都沒有呢!」

"Well, surely, there will be new spies joining the organisation!" Eliza argued, "Then, why don't we leave them to figure it out!" 

「那也應該會有新人加入秘密間諜組織才對呀!」Eliza 說:「那為什麼這件事不交給他們去煩惱就好了呢?」

"Aha! This is the key point!" Tom replied, "All of the new spies from the P.M. Spies Organisation have also disappeared. Therefore, your mission this time is not to solve the mystery yourselves, you are not allowed to physically change anything in the future, as this is against the law of time travel, but to let your future selves solve this mystery. But, remember, you are not allowed to communicate with your future selves in any way or form, as this is also against the law of time travel. Please contact the headquarters in case of any emergency. Good luck!"

「其實,所有總部新的嬌娃也都失蹤了!」湯母回答道:「因此,你們這次的任務不是自己去辦案,因為這是違反時光穿越的法則的,你們不能自行改變任何未來會發生的事情,所以,你們要設法上未來的你們去辦案。但是,切記,你們不能和未來的你們有任何的溝通,不管是用什麼方法都不行,這也是時光穿越的法則之一。若有任何新消息,請馬上通知總部。祝好運!」


After the video-call has ended, Claire and Eliza looked at each other, and were both a bit excited, and also, anxious for their new mission. 

視訊通話結束後,Claire 和 Eliza 對看了一下,兩個人都為這次的任務感到有些興奮,也有些焦慮。

"In 2030, we would be 32!" Claire said thoughtfully. "I wonder what we'll look like and what we'll be doing!"

「在2030年的我們都32歲了耶!」Claire 算了一下說:「真好奇我們那時會長什麼樣子,又會在做些什麼呢!?」

"And the only way to find out is to get there!" Eliza concluded after some time of thought, "Let's go!"

「想知道唯一的辦法就是過去看看嘍!」Eliza 經過好一段時間的沈思後說道。「我們出發吧!」


They left the boutique and arrived at the headquarters, Tom pointed to a pink door and said, "This is the Door to Time Travel!"

於是,她們便離開了服飾店,趕到了總部,湯姆指著一扇粉紅色的門說:「這就是時空之門!」

"But, I thought we would be going on that weird 'Aeroplane Time Machine' like the one we boarded when we returned to the Cretaceous!" Claire said. 

「我還以為我們會搭乘上次回到白堊紀時期所乘坐的~長得像飛機的時光機呢!」Claire 說。

"This is, in fact, the technology from the future," Tom explained, "Right now, we are still not able to develop this kind of technology yet, therefore, this is provided by the future Tom. Good luck!"

「事實上,這是未來的科技!」湯姆解釋道。「目前,我們還未能開發出如此先進的科技,所以,這道門是由未來的總部所提供的!祝好運!」

What adventures are awaiting them behind the door in the year 2030?

在 2030年,又會有什麼樣的冒險在等著嬌娃們呢?

~To be Continued~

~待續~

No comments:

Post a Comment