After Claire and Eliza walked through the Door to Time, they found themselves on the street near their homes.
Claire 和 Eliza 穿越時空之門後,他們來到了家裏附近的一條街道上。
At first, they didn't quite notice any difference, and indeed, they thought they had just arrived back home. Only when they perceived a weird-looking green robot, and a man driving a strange vehicle that looks like a something we used to land on the moon, did they realise that they had arrived in the future.
起初,他們没有發現任何不一樣,還以為根本没有穿越時空。當他們看見一個綠色的機器人在街道上行走,還有一個人騎著一部奇怪的車子時,他們才發現,他們已經來到未來了!
Suddenly, they heard a familiar voice calling: "Eliza! Eliza!"
突然,他們聽到了一個熟悉的聲音說:「Eliza, Eliza!」
Eliza turned around instinctively, but realised that she was not the one the voice was looking for. They saw the owner of the voice, a woman, of about 30 wearing a pink dress, who was talking to another woman, who was riding on this weird-looking vehicle, with a pram in front of it.
當Eliza 回頭一看時,她才發現原來那個人不是在叫她。他們看到一個大約三十歲的女人,穿著一件粉紅色的洋裝,正在和一位騎著一部前面有著娃娃車的奇怪車子上的媽媽說話。
"Is it just me, or that looks like Tiffany Toffee from our class?" Eliza spoke first.
「是我的錯覺嗎?我總覺得那個女人好像我們同班同學~ Tiffany Toffee 喔!」Eliza 說。
"And the mum on the weird vehicle looks like you!" Claire said.
「而且那個推著娃娃車的媽媽長得像你耶!」Claire 說。
"Oh, hi Tiffany! Long time no see! Fancy seeing you back here, I thought you've moved to Australia after you're married." The mum that looks like Eliza said.
「你好啊~Tiffany!好久不見!你怎麼會在這兒呢?你不是嫁去澳洲了嗎?」長得像 Eliza 的媽媽問道。
"Yes, indeed I have!" Tiffany replied, "I've came back recently for a holiday. Eliza, do you want to go shopping later, then we can eat lunch together so we can catch up with each other!"
「是呀,我是嫁去澳洲啦!」Tiffany 回答道。「我是回來渡假的啦!Eliza,等一下我們一起去逛街好嗎?然後我們還可以一起吃飯,聊聊天!」
"Sure!" the mum that looks like Eliza replied, "I'll take little George home so my husband can take care of him, then, we'll meet back here, at the door of this boutique, okay? I'll be right back!"
「好啊!」長得像 Eliza 的媽媽回答說。「我先把小喬治帶回家給我老公照顧,再和你一起去逛街。我們等會兒就在這間服飾店門口見面,如何?我很快就回來!」
"I can't wait to chat about old times, when we were still classmates in high school!" Tiffany said, "See you here in about half an hour! Bye!!"
「我迫不及待地要和你聊聊當我們還是高中同學的時候的往事了!」Tiffany 說。「大約半個小時後見!掰掰!」
"Bye!"
「掰掰!」
The spies followed the mum back to her house, they hid behind a wall outside her house and observed her from a distance.
嬌娃們跟蹤那個長得像 Eliza 的媽媽回去他家,他們躲在他家外面的牆後面,遠遠觀察著她。
"I think, she really is the future me!' Eliza murmured after her future self has went in the door.
「她好像真的是未來的我耶!」Eliza 喃喃自語地說。
"And you looked quite the same as now!" Claire reassured Eliza, "Now our mission is to find the future me, and let our future selves meet. I wonder where the future me would be?"
「你以後還是跟你現在長得一樣!」Claire 說。「我們現在的任務就是找到未來的我,然後設法將未來了我們相遇。可是,未來的我現在會在哪兒呢?」
Just then, the future Eliza walked out of the front door and said, "Bye, honey, I will be back in the afternoon! Remember to feed the baby at the correct times!"
這時,未來的Eliza 走出大門,然後說:「親愛的,再見!我下午就會回來!記得要準時餵寶寶哦!」
"It's a pity that we don't get to see who your future husband is......" Claire said after sighing.
「真可惜我們看不到你未來的先生!」Claire 一邊嘆氣一邊說。
Then, they followed the future Eliza to the door of the boutique that she promised to meet Tiffany, who was already by the door waiting for her.
然後,他們又跟蹤未來的Eliza 到服飾店的門口,Tiffany 已經在那裡等她了。
"Isn't this the boutique that we've just been shopping this morning?" Eliza exclaimed in surprise.
「這不就是我們今天早上去逛的服飾店嗎?」Eliza 驚訝地說。
"Or.....do you mean, 15 years ago?" Claire said playfully, "Fancy it's still here 15 years later, and quite unaltered, as well, at least on the outside!"
「你的意思是說,十五年前嗎?」Claire 開玩笑地說。「真想不到十五年後這間店還會存在耶~而且似乎也没甚麼改變!」
The spies decided to follow the future Eliza into the boutique, where they thought they might be able to hear something about the future Claire.
嬌娃們決定跟著未來的 Eliza 走進服飾店裏,這樣說不定能聽到甚麼有關未來的 Claire 的消息。
What adventures are awaiting them inside the boutique?
在下集又有甚麼樣的冒險在等著他們呢?
~To be Continued~
~待續~
No comments:
Post a Comment