Translate 翻譯

Wednesday 12 August 2015

Playmobil Spies & Detectives: The Phantom of the Restaurant-3 摩比嬌娃&神探之餐廳魅影-3

Soon, they approached the place where they were to board the gondola to the little island where the restaurant was situated.

不久後,他們便抵達要坐船前往餐廳的地方。

"Wow! This is magnificent! To be able to get so close to the waters of Venice is my dream!" Eliza marveled as Jeffrey helped her into the gondola.

「哇!太棒了!能在威尼斯坐船,穿梭在水裏是我的夢想!」Eliza 邊上船,邊感嘆道。



They passed under an arch-bridge made of stone.

他們經過一個石頭做成的拱橋。


As they got closer to the island, Eliza perceived three swans swimming gracefully before them and exclaimed, "Oh! It's like in a fairy tale! I'm like the Swan Princess!"

即將抵達小島時,Eliza 看見三隻天鵝優雅地在前面游泳,說:「彷彿在童話故事裏一般,而我就是那個天鵝湖公主!」

"More like the ugly duckling!" Jeffrey joked.

「我看是醜小鴨吧!?」傑佛瑞開玩笑道。

Eliza stuck out her tongue at Jeffrey, and they both laughed, it was just the same as of yore.

Eliza 吐出舌頭扮鬼臉,就像小時候一樣,他們兩人都笑了。


After safely arriving at the restaurant, they were conducted up a flight of ancient-looking stone steps by a waiter dressed like the Italian nobility.

安全抵達餐廳後,他們被一位穿著像義大利貴族的服務生帶領走上一條長長的石階梯。

"Wow! It looks like a very posh restaurant!" Shaun whispered to his sister as they entered the wooden building, illuminated by a lamp with a candle instead of a bulb inside.

「哇!看起來很高檔喔!」當他們進入被蠟燭照明的木頭建築本體內部時,孝恩小聲地對妹妹說。


As the group entered the small waiting room, they perceived a low-pitched female voice shouting out abuses. "Who does she think she is, making me wait all this time?" The owner of the low-pitched voice was dressed in a sleeveless black dress, with red gloves and queer hair, which was white on the bottom part and black on top. She was pointing at a woman dressed in a suit, holding a laptop, whom they later acknowledged to be Saunders' star broker. "You, yes you! What are you doing, standing there? Go and ask the waiters to make the table! I'm hungry, I want to eat now!"

當他們進入接待室時,聽到了一個低沈的聲音在罵人。「她以為她是誰呀?讓我等這麼久?」聲音的主人是個奇裝異服的女人,她身穿整套黑色無袖禮服、戴著紅色手套,頭髮也很奇怪~整頭是白色的,只有最上面一撮是黑色的。她正指著一位穿著西裝,拿著筆電、後來他們才知道原來是大明星的經紀人的女人。「妳!對,就是妳!還愣在那兒幹嘛?還不趕快叫服務生去準備?我餓了,我現在就要吃飯!」

The sudden entrance of the spies and detectives made the room go completely silent.

嬌娃和神探們的突然出現讓整場頓時安靜了下來。

~To be Continued~

~待續~

No comments:

Post a Comment