Translate 翻譯

Saturday, 30 September 2017

摩比神探之尼羅河皇后-8

那天晚上,Claire 和 Eliza 正從卡拉OK店走回家的路上,Claire 的手機突然響了。她趕緊掏出手機後纔赫然發現來電顯示的聯絡人自己竟然不認識。「安嫡・安德森?誰啊?」Claire 問道。這時,她纔恍然大悟,原來,Claire 在離開卡拉OK店時不小心拿錯手機,拿成蒂芬尼的了!「唉唷,眞是的!」Claire 抱怨道。「這也太剛好了吧?我們居然用同一款手機,還裝了同一款限量版的粉紅水鑽手機殼!這也太不科學了吧!」

「這表示你和蒂芬尼的品味相當唷!」Eliza 回答説。

「噁~拜託!」Claire 答道。「誰要跟她一樣啊?」

「不管怎樣,妳最好還是趕緊把手機拿回來!」Eliza 嚴肅的説。「如果湯姆打給我們,那我們是嬌娃的身份不就曝光了?」 Eliza 説畢,Claire 便立刻打電話給她哥哥,請他隔天早上去蒂芬尼家幫她拿手機。「我得趕緊把手機拿回來,可是想想蒂芬尼有可能已經睡了。所以就明天吧!謝啦!」

Friday, 29 September 2017

Les Détectives Playmobil: La Reine du Nil-8

Cette nuit-là, alors que Claire et Eliza rentraient à la maison de la soirée de karaoké, le téléphone de Claire sonna. Souffrant maladroitement son téléphone, Claire découvrit qu'elle ne connaissait pas la personne qui l'appelait. "Andie Anderson?" s'écria Claire, "Qui c'est?" C'est seulement alors qu'elle se rendit soudain compte qu'au milieu du chant et du bavardage, les téléphones de Claire et Tiffany se sont changés accidentalement.

"Mon dieu! Quelle gêne!" soupir Claire, "Sérieusement? Nous avons exactement le même modèle de téléphone mobile et la même couverture élastique de strass rose éloquente! Quel hasard!"

"Eh bien, cela signifie que vu partages le même goût avec Tiffany!" taquina Eliza.

"Ew! S'il te plaît, arrêtes!" répondit Claire, agacée.

Wednesday, 27 September 2017

Playmobil Detectives: Queen of the Nile-8

That night, whilst Claire and Eliza were walking home from the karaoke night, Claire's phone rang. Clumsily taking out her phone, Claire discovered that she didn't know the person calling her. 

"Andie Anderson?" exclaimed Claire, "Who's that?" Only then, did she suddenly realise that in the midst of singing and chatting, Claire and Tiffany's phones got switched around, so they both had each others phone now. 

"OMG! What a bother!" sighed Claire, "Seriously? We have the exact same model of mobile phone and the exact same limited edition dazzling pink rhinestone cover! What a coincidence!" 

"Well, that means you share the same taste with Tiffany!" teased Eliza. 

"Ew! Please don't!" responded Claire, annoyed, "Anyone but her!" 

Saturday, 23 September 2017

摩比神探之尼羅河皇后-7

當蒂芬尼卸完妝,轉過神時,突然注意到幾天前在跳蚤市場爲了演出『埃及艷后』所買的古埃及罐子。那罐子在面試結束後就一直躺在地上,之前蒂芬尼也對它絲毫不感興趣。然而,她突然有一股強大的慾望要蹲下去把罐子撿起來。

Friday, 22 September 2017

Les Détectives Playmobil: La Reine du Nil-7

Brusquement, alors que Tiffany se retournait, un pot égyptien, qu'elle avait acheté spécialement il y a quelques jours dans le marché local des puces pour son entretien ce jour-là et ce qu'il pensait être un faux, attira son attention. Il avait été couché sur le sol au milieu de sa chambre depuis la fin de son entretien, et elle n'avait jusque-là jamais pris d'intérêt. Néanmoins, Tiffany eut une forte inclinaison soudaine à le ramasser et à l'examiner.

Wednesday, 20 September 2017

Playmobil Detectives: Queen of the Nile-7

Abruptly, as Tiffany turned around, an Egyptian jar, which she had especially bought a few days ago in the local flea market for her interview on that day and which she thought to be a fake, caught her attention. It had been lying on the floor in the middle of her room since the termination of her interview, and she had hitherto never took any interest on it. Nevertheless, Tiffany had a sudden potent inclination to pick it up and examine it. 

Saturday, 16 September 2017

摩比神探之尼羅河皇后-6

看見蒂芬尼正呼呼大睡,Claire 突然靈機一動。「不如咱們來給她個驚喜唄!」她小聲地説。「當我數到三時,就一起喊『生日快樂』!蒂芬尼一定會很高興的。」

他們準備好後,Claire 便用手指開始計算。數到三的時候,他們異口同聲地喊道:「生日快樂,蒂芬尼!」

蒂芬尼聽到吵鬧聲後,立刻從椅子上跳了起來。然而,這次換其他人感到驚訝了。蒂芬尼轉過身後,他們赫然發現她的眼睛化妝成細細長長的,就好像古埃及壁畫裏所繪的人像一樣。「唉唷,我的老天鵝啊!妳的眼睛怎麼啦?」Eliza 問道。

Friday, 15 September 2017

Les Détectives Playmobil: La Reine du Nil-6

Voyant que Tiffany était profondément endormie, Claire a soudainement eu une idée. "Donnons-elle une surprise," murmura-t-elle, "Quand je compte trois, disons: "Joyeux anniversaire" ensemble, Tiffany sera ravie."

Donc, le groupe se prépara, et Claire compta avec ses doigts. Quand elle arriva à trois, ils ont tous crié au sommet de leur voix: "Joyeux anniversaire, Tiffany!"

En entendant le bruit assourdissant, Tiffany sortit de sa chaise et se retourna. Néanmoins, cette fois, c'était le tour du groupe d'être surpris. Comme lorsque Tiffany se retourna, ils aperçurent que ses yeux étaient longs et inclinés, comme les yeux des gens dans les peintures égyptiennes. "Mon dieu, Tiffany! Qu'est-il arrivé à tes yeux?" demanda Eliza.

Wednesday, 13 September 2017

Playmobil Detectives: Queen of the Nile-6

Seeing that Tiffany was sound asleep, Claire suddenly had an idea. "Let's give her a surprise," she whispered, "When I count to three, say 'Happy Birthday' together, Tiffany'll be delighted."

So, the group got ready, and Claire counted using her fingers. When she got to three, they all shouted at the top of their voice, "Happy birthday, Tiffany!"

On hearing the deafening din, Tiffany started out of her chair and turned around. Nevertheless, this time, it was the group's turn to be surprised. As when Tiffany turned around, they perceived that her eyes were long and slanted, like the eyes of the people in Egyptian paintings.

"OMFG, Tiffany! What happened to your eyes?" queried the bewildered Eliza.

Saturday, 9 September 2017

摩比神探之尼羅河皇后-5

2017年的一個清爽的夏天早上,Claire 和 Eliza 正在高爾夫球場打球。「天啊!我們還剩幾洞要打啊?」Eliza 將頭髮從臉上撥開後問道。

「你也拜託,我們纔剛開始呢!」Claire 一邊答道,一邊表演著完美的揮竿,讓球一竿進洞。

「我開始覺得高爾夫球並不適合我!」Eliza 的球掉進了一旁的湖裏後,她不禁抱怨道。

Friday, 8 September 2017

Les Détectives Playmobil: La Reine du Nil-5

C'était un matin d'été venteux en 2017. Claire et Eliza étaient sur le terrain de golf. "Mon dieu! Combien de trous nous reste-t-il?" demanda Eliza en se bannissant les cheveux de son visage.

"Sérieusement? Nous avons littéralement juste commencé", répondit Claire en effectuant un swing parfaite, en envoyant la balle dans le prochain trou en un seul coup.

"Ergh! Je sens déjà que le golf n'est pas vraiment pour moi!" Eliza gémit alors que sa balle débarquait dans le lac à proximité.

Wednesday, 6 September 2017

Playmobil Detectives: Queen of the Nile-5

It was a windy summer morning in 2017. Claire and Eliza were on the golf course. "OMG! How many more holes do we have left?" enquired Eliza as brushed her hair off her face.

"Seriously? We've literally just started," replied Claire as she performed a perfect swing, sending the ball into the next hole in one shot.

"Ergh! I am already feeling that golf isn't my cup of tea!" Eliza groaned as her ball landed in the lake nearby. 

Saturday, 2 September 2017

摩比神探之尼羅河皇后-4

在前往金字塔正中央時,他們又看到了另一面佈滿古埃及文雕刻的牆壁。正當瓦希里納姆準備用火把照亮好仔細看清楚時,她聽到了一陣大叫聲。轉頭一望,她赫然發現就在離自己站立之處的不遠處,有一個巨大的洞。除了她以外的所有人皆掉入洞裏了!

「哼~我纔不需要他們這群白痴呢!」瓦希里納姆一邊照著牆壁上所繪的古埃及文提供的線索前進一邊想道。

Friday, 1 September 2017

Les Détectives Playmobil: La Reine du Nil-4

En route vers le centre de la pyramide, Waserenamun perçut un autre dessin gravé sur le mur. Juste au moment où elle était sur le point de briller son torche sur le dessin, Waserenamun perçut un cri assourdissant. En se tournant vers agilement, elle remarqua que, à quelques centimètres derrière elle, il y avait un trou énorme, dans lequel le reste des membres du groupe est tombé. En conséquence, elle était toute seule dans cette mission.

"Pas que je les ai besoin de toute façon ...... un tas d'idiots!" Waserenamun marmonnait à elle-même pendant qu'elle continuait, en suivant les indices obtenus du tableau sur le mur.