Translate 翻譯

Tuesday, 30 December 2014

Playmobil Fairy Tales: The Frog Prince-5 摩比童話之青蛙王子-5

After figuring out the message the frog was trying to convey, Fatima excused herself from the frog and pulled the princess aside. 

他們解出青蛙所要對他們說的話以後,花提瑪趕緊把公主拉到一旁去。

"Your highness!" Fatima said in a low voice, as if afraid to be overheard by the frog, "You shouldn't believe that strange frog so easily. After all, he has no prove that he is the real prince, and, anyhow, who has ever heard of a frog that knows the alphabet? It could be a sinister wizard, trying to trick you into his wicked spell, or something!!"

「公主殿下!」花提瑪小小聲的說,似乎怕被青哇聽到。「您不能那麼輕易的就相信那隻奇怪的青蛙的話!他不但没有任何證據證明他纔是真正的王子,況且,誰聽過會識字的青蛙呀?他可能是邪惡的巫師,要騙公主殿下您呀!」

"Indeed, you're absolutely right, Fatima! The case is a bit extraordinary!" Princess Ahglee said thoughtfully, then she suddenly exclaimed, "Aha! I've got a plan that could prove its true identity!!"

「花提瑪,你說的也有道理!這個案子的確非常離奇!」阿格麗公主若有所思地說,然後,她突然大叫:「有了!我有個計劃可以測試他所說的是不是真的!」



Then, the princess strode back to where the frog was and said: "In order to prove that you're the real prince. You must answer my question: When we were only eight years old, you went to our palace to spend a week, and we buried something in our garden. Do you remember what it was?"

於是,公主快步的走回青蛙所站的地方,然後說:「爲了證明你纔是真正的王子,你必須回答我的問題:我們八歲的時候,你去我們的皇宮玩兒,我們在我家的御花園裏埋了一樣東西。你還記得那是什麼嗎?」

The orange frog stood in its position for a while, as if trying to recall a distant memory, then, it started jumping between each alphabet again, this time, the message was: V-A-S-E. 

橙色的青蛙站在原地,彷彿在思考,然後,便又開始從一個字母跳到另一個字母。這次,他要說的是:花瓶。

"And the answer is............" the princess exclaimed, "CORRECT!! So you are Prince Handesum!"

「答對了!」公主說:「你真的是漢德森王子呀!」

"But.....your highness....what is this all about?" the bewildered Fatima inquired.

「但是,公主殿下,這是什麼呀?」花提瑪疑惑的問道。

"When Prince Handesum went to visit our palace, we were playing hide and seek in the drawing room when he accidentally knocked off a Chinese Blue-Flower Porcelain Vase off the shelf, and it broke." Princess Ahglee explained to Fatima, "Then, we secretly buried it in our garden so papa won't find out."

「漢德森王子去我們皇宮參觀時,我們在客廳裏玩捉迷藏。王子不慎撞到了一個架子,將架子上的一個中國的青花瓷花瓶給打破了。」阿格麗公主解釋道。「然後,我們就偷偷地把它埋在御花園裏,怕被父王發現。」

"And eventually, your majesty did find out, and he scolded you for the entire day and it was his favourite vase!" Fatima continued, "Oh! I thought it was my clumsy self who had broken the vase accidentally whilst cleaning, without me noticing, and you were trying to extenuate me from my crime! In fact, it was actually the prince! And I was extremely moved then!!! Huh!!" Fatima said in a hurt tone.

「但是,最終陛下還是發現了,然後還唸了妳一整天,因為那是陛下最喜歡的青花瓷!」花提瑪繼續說。「吼~我還以為是笨手笨腳的我打破了,只是没注意到而已,你是為了替我頂罪纔被陛下唸的。哼~原來是為了王子呀!我當時有多感動啊!」花提瑪抿著嘴說著。

"Hahahah!" the princess laughed out loud, "Sorry for the misunderstanding, as I couldn't possibly tell anyone at the time in case they'll go tell papa. Therefore, this is a strong enough prove of this orange frog being the true prince, as me and him were the only ones that knew of this secret until this very night!" 

「哈哈哈哈!」公主大笑著說:「真是抱歉,害你誤會了!我那時沒有告訴你是因為怕你去和父王說。這點就足以證明青蛙纔是真正的王子,因為這個秘密只有我們兩個人才知道!」


After confirming the frog to be the real Prince Handesum, Princess Ahglee commenced to do some research in the royal library. She searched for clues in the shelves and shelves of books, and took out any books that could possibly have anything to do with it.

確認青蛙是漢德森王子後,阿格麗公主開始到皇家書齋找資料,她從架子上的書一本一本找,搜尋線索。


After a whole week of spending all her spare time in the library, and after reading piles and piles of books, one night, when she was reading this ancient book about sorcery and witchcraft, she found a small chapter about soul exchange, and there was a tiny paragraph saying: "During a tempest, with lightning, rain and thunder, is the most ideal condition for soul exchange. Gathereth all the participants, and nature will performeth its part. "

經過一整個禮拜都泡在書齋後,有天晚上,公主正在讀一本有關巫術的古老的書時,她找到了一個小章節在講靈魂互換,有一個小段落寫道:「暴風雨是靈魂對調的最佳時機。把相關人士聚集後,借助大自然的力量。」

"Aha! Found it!" Princess Ahglee exclaimed in such a loud voice that Fatima hurried over to see what's going on. 

「找到了!找到了!」阿格麗公主高興得蹦蹦跳跳,花提瑪趕緊跑來看是發生了什麼事兒。

"All we need now is a thunderstorm." Princess Ahglee muttered to herself. 

「我們現在只需要暴風雨了!」阿格麗公主喃喃自語的說。

Will Princess Ahglee successfully perform this should exchange by solely referring to the book?

公主究竟能否成功的拯救王子呢?

~To be Continued~

~待續~

No comments:

Post a Comment